诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
若待上林花似锦,出门俱是看花人。
翻译赏析:
刚刚抵达的春天,景色清新如洗,是诗人的最爱。柳树上嫩叶初萌,还没来得及将鹅黄浅绿抹匀。
等到了上林苑繁华似锦时,满城都将是熙熙攘攘的赏花人。
英语翻译赏析:
The early spring presents to poets a fresh scene:
The willow twigs half yellow and half tender green.
When the Royal Garden's covered with blooming flowers.
Then it would be the visitors ' busiest hours.
网友评论