美文网首页
八佾篇(一)

八佾篇(一)

作者: 下岗奶爸 | 来源:发表于2015-01-07 06:43 被阅读23次

    孔子谓季氏八佾舞于庭:“是可忍也,孰不可忍也!”

    翻译
    季氏用八佾的规格在自家大厅里跳舞,孔子说:“这样的事都忍心做,还有什么事情不忍心做呢?”

    八佾
    佾,yì,行列。八佾,就是八行八列。八佾是天子之礼。季氏只是大夫,应该只有四佾的待遇。


    “是可忍也,孰不可忍也!”是一句非常流行的话。此前,我一直理解成,“这样的事都可以忍,还有什么是不能忍的?”忍,是忍耐的意思。
    可是结合这里的语境,发现这样理解是不对的。
    季氏专权,以天子之礼自用。如果理解为忍耐,那这句话的对象应该是鲁公。很明显,在这里,这句话的对象是季氏。如果对季氏说“忍耐”,那就十分说不通了。

    所以这个“忍”,只能理解成“忍心”。就是说季氏连这种违背礼法的事情都忍心做。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:八佾篇(一)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qebtxttx.html