-ㄹ까요?
1.表推测
· 내일 비가 올까요? / 明天会下雨吗?
· 지금쯤이면 도착했을까요? / 这会儿的话应该到了吧?
→ 多用-ㄹ 거예요/-ㄹ 것 같아요答复,比如:네,비가 올 거예요/ 비가 올 것 같아요等
2.提议共通做某事,询问对方意愿
· 이번 여름 방학에 같이 한국에 갈까요? / 这个暑假一起去韩国呀?
· 주말에 영화 볼까요? / 周末(一起)看电影啊?
→ 文中即使没有“같이”,也有“같이”的意思;
多用-ㅂ시다答复,比如:네,좋아요. 한국에 갑시다/영화 보러 갑시다 等
-ㄹ래요?
1.对今后的事情,表示自己的意愿
· 지금은 피곤하니까 이따가 공부할래요. / 现在很累,一会儿再学习
· 내일 학교에 안 갈래요 / 明天不去学校(不一定是放假,只是说自己不愿意去,所以不去学校)
2.询问对方的意见
· 시원한 주스마실래요? / 要喝冰果汁吗?
· 무슨 영화 볼래요? / 要看什么电影呢?
→ 语法本身没有“一起”的意思,必须加“같이”才能体现。与-ㄹ까요的用法2区分。
多用-ㄹ래요/-ㄹ게요/-고 싶다答复,比如:피카츄를 보고 싶어요/ 피카츄를 볼래요/ 피카츄를 볼래요等
※ 与-ㄹ까요的用法2比较例句
· 시원한 주스마실래요? / 要喝冰果汁吗?
· 시원한 주스마실까요? / (一起)喝冰果汁呀?
· 무슨 영화 볼래요? / 要看什么电影呢?
· 무슨 영화 볼까요? / (我们)看什么电影呢?
网友评论