特别感谢丸子给我挑的这本漂亮的英文小书——它出自于J.K.Rowling之手,由五篇魔法界的童话故事组成,每篇故事后面都有邓布利多校长的解读,令哈迷眼睛一亮。
翻开书就被萌到的是它的介绍角度,它讲述了魔法界的童话和麻瓜界的不同——在麻瓜的世界里,魔法是个给英雄主角制造障碍的存在,比如毒苹果什么的;而在魔法界,大家都会魔法,拥有魔法的人们有正有邪。而且魔法不是万能的,它可以制造麻烦,也可以解决问题,就跟我们拥有的其他本领一样。这个说法,太好玩了。想想还真是这样。
五个童话故事读下来,有点童心大发。我……就不剧透了,发一发感慨吧。
对于小朋友来说,童话故事可以轻松愉快又潜移默化地帮助初步建立三观。小时候记住的是吸引人的故事,长大以后才发现教育作用水到渠成。而对于成年人,空闲的时候读读童话,能够让那些简单得我们就快要忽略的道理,灵光一现地化解生活中自己时常拌蒜的问题。比如心态,和那些被我们主观或放大或忽略的东西。
也许会有这样一个时刻,我们发现自己的问题很难通过他人的安慰来彻底消解,而自行解决的能量竟来自于如此的日常积累。而且它不跳出来,我们都不知道自己还拥有这样的宝贝。这种感觉很惊喜又很幸福。
另外,英文童书往往又是很好的英文读物。既让我们拥有轻松的心情和闲暇的时光,又会激发学点英语的斗志。J.K.Rowling的文笔和用词尤为常常让我唏嘘感叹。而且斗志这个东西,是成事的必要,却又过犹不及。恰当的童书,也许刚刚好。
最近一个时期我还在读别的童书(或者说少年读物),比如绿野仙踪系列、哈尔罗杰历险记系列。相比来说,还是Rowling的书最需要功底,哈哈。反过来说,当我们适应了这样的语言,逐渐就会领悟到它的精妙之处。那种刚开始产生的“有必要吗”的质疑,也会消失得无影无踪。
网友评论