原文:
三家者以《雍》撤①,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’②,奚取于三家之堂?”
译文:
仲孙、叔孙、孟孙三家用《雍》来撤除祭品,孔子说:“《雍》说:‘诸侯恭敬助祭,天子肃穆主祭。’怎么拿它用在这三家的厅堂上呢?”
我的理解:
孔子对鲁国一些权臣的批判。
本文标题:43.每日学一句论语
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qmwnvdtx.html
网友评论