美文网首页
翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios

翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios

作者: 翻译技术点津 | 来源:发表于2023-02-26 18:12 被阅读0次

    01、Keywords Studios官网和标志

    官网网址: http://www.keywordsstudios.com/

    (图片来源: Keywords Studios官网https://www.keywordsstudios.com/)

    02、公司简介

    Keywords Studios总部位于爱尔兰都柏林,由前微软员工Giorgio Guastalla和他的妻子Teresa Luppino于1998年创立。二十多年来,Keywords从一开始的软件本地化服务公司成长为如今的电子游戏外包服务巨头。

    目前,Keywords主要拥有Create、Globalise和Engage三大业务线,为游戏开发的整个生命周期提供全方位保驾护航。

    Create业务线主要负责游戏开发、工程、工具和美术服务,拥有大约3,500名员工。目前Create有25间工作室,业务规模持续扩张,是Keywords的优势所在。

    Globalise业务线主要负责近40种语言的测试、质量保证及本地化服务。

    Engage业务线主要负责提供玩家支持和营销支持,拥有8个销售工作室,多数分布在洛杉矶和伦敦,也是Keywords最重要的资产之一。

    03、公司历史

    1998年:Giorgio Guastalla创立Keywords,为全球商业软件市场提供本地化服务。

    2009年:Keywords进军亚洲,在日本东京开设了一间工作室。

    2013年:公司以Keywords Studios Plc首次公开募股,在伦敦证券交易所上市,成功打入资本市场,并通过收购和现有资源业务的有机增长实现扩张。

    2014年:Keywords在新加坡设立了办公室,收购了美国艺电公司(Electronic Arts)的东南亚本地化团队。

    2016年:Mindwalk在北京成立工作室,进一步增强公司在中国的美术创作服务能力。

    2022年:Keywords Studios收购加拿大游戏开发商Smoking Gun,进一步增强公司游戏开发和实时运营服务能力。

    04、公司主营业务

    Keywords深耕八大业务,不断扩展服务版图:

    美术服务 01

    公司拥有一只经验丰富、热爱创作的美术团队,并通过人才培育计划及时为团队补充新鲜血液,能够针对不同客户需求提供定制化的美术服务。

    游戏开发业务 02

    公司提供游戏开发服务及独家技术平台,帮助开发者提升产品性能、增强用户体验。

    音频服务 03

    20多年来,公司始终为客户提供优质音频服务和定制化解决方案,满足沉浸式、交互式和线性内容创作者的音频需求。

    功能性质量保证 04

    凭借在本地化服务 、功能质量保证测试和本地化质量保证测试的优势,公司将为客户提供优质服务。

    本地化服务 05

    公司可为各种规模游戏开发商提供一流业务支持。Globalize业务办公室遍布全球,能够为世界各地的客户提供测试和本地化服务。

    本地化质量保证 06

    公司携手业界顶尖游戏开发商和发行商,为客户提供专业知识和本地化质量保证服务,避免翻译和本地化中的错误。

    营销服务 07

    Engage营销业务线汇集全公司专家和多领域优势,为客户提供端到端营销方案,助力商业决策。

    玩家支持 08

    在Keywords,不论是有效处理服务工单,还是在社交媒体上扩展玩家社群,公司提供的专业工具与知识都能助力客户提升玩家满意度。

    05、公司特色

    Keywords旗下拥有众多独立品牌,为用户提供各色专业服务。每个工作室可以独立运营,按照主营业务又归属于集团三大业务线之一,因此人员和项目能够跨工作室、跨地域运作。客户可以自由选择,是与每个独立工作室合作,还是在业务线内、或在集团内开展跨地区、跨工作室协同工作。

    CORPORATE CULTURE

    06、公司人才招聘

    岗位 :英译中机器翻译译后编辑

    常聘岗位详情:

    1. 主要游戏专案包括射击游戏、即时战略游戏、沙盒游戏等

    2. 文本内容包括游戏脚本、用户界面、帮助信息及营销文案

    3. 公司保证长期提供稳定的日工作量

    4. 使用自动化系统协助译者完成接稿、交付等工作流程

    5. 提供MTPE(机器翻译译后编辑)的完整培训

    应聘要求:

    1. 具备游戏本地化或机器翻译译后编辑的相关经验 

    2. 中文(简体)母语人士,且精通英语 

    3. 热爱电子游戏

    摘译编辑:陈澳

    相关文章

      网友评论

          本文标题:翻译公司篇 | “收购狂魔”Keywords Studios

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qnscldtx.html