美文网首页
《幽梦影》专题系列:居城市中,当以画幅当山水,以盆景当苑囿,以书

《幽梦影》专题系列:居城市中,当以画幅当山水,以盆景当苑囿,以书

作者: 烟霞不系舟 | 来源:发表于2021-05-28 00:41 被阅读0次

    Day43

    01

    原文:居城市中,当以画幅当山水,以盆景当苑囿,以书籍当朋友。

    译文:居住在城市中,应当以山水画当作山水,把花卉盆景当作园林,把书籍当作知心朋友。

    评析:身居闹市之中,难免对外面的世界上充满了向往;同时城市中周围满是忙碌的人们,生活的繁忙让人们之间的关系越加淡漠,让人压抑窒息,于是便向往静谧的自然山水,想在幽静的环境下找到一份闲适的心境,期盼能和三两好友促膝长谈,共谈人生理想、爱好,这时一件十分美好的事情;但是游山玩水需要世间、金钱,观赏亭台园囿也是富人们才能消费的起,走进社会之中又不乏满身铜臭的俗人,又有几个知己呢?在这种情况下,作者认为自己自得其乐岂不是更好,他充分的调动个人的想像,以山水画为真实的名山圣水,用盆景当作园囿,从书中寻找快乐,把书当作自己的朋友,这样不用远游就可以游览名山大川,观赏园林,可以熟读圣人经典于圣人交朋友,从这些文字中可以看出那个时代知识分子的苦闷。

    02

    原文:乡居须得良朋始佳,若田夫樵子仅能辨五谷而测晴雨,久且数,未免生厌矣。而友之中又当以能诗为第一,能谈次之,能画次之,能歌又次之,解觞政者又次之。

    译文:居住在乡间必须有情投意合的朋友相伴,像那些农人樵夫只能辨认五谷杂粮,测天气阴晴云雨,时间久了,次数多了便不免心生厌倦。而朋友之中以会作诗为第一,擅长谈论的列为第二,善于绘画的列为第三,其次是会唱歌的,能行酒令的列为又次之。

    评析:朋友是可遇不可求的,在茫茫人海中真正遇到几个知心的朋友是很难得的,只有真正兴趣相近或相似的人才有共同语言科可言,也才可能有共同的语言,只是人很难找到自己的知心朋友,因为人的性情不同。但同为谦谦君子,同样博学多才,也不一定就能相处的融洽,成为良朋好友,同心知己。

    这有着许多原因的制约,个性、各人的兴趣爱好,文化思想与观念的差异等的不同决定了我们选择朋友的不同。同时也对交朋友产生着相当的制约,这在我们的现实生活中都有体现。如农民关心的只是庄稼的收成,工人关心的是工厂的效益,教师关心的是学生的成绩,可见不同的阶层有着不同的追求,所以想要找到一个真心的朋友是很困难。

    03

    原文:玉兰,花中之伯夷也(高而且洁);葵,花中之伊尹也(倾心向日);莲,花中之柳下惠也(污泥不染)。鹤,鸟中之伯夷也(仙品);鸡,鸟中之伊尹也(司晨);莺,鸟中之柳下惠也(求友)。

    译文:玉兰是花中的伯夷(清高而且高洁);葵花,是花中的伊尹(一心向着太阳);莲花,是花中的柳下惠(高洁出淤泥而不然)。鹤是鸟中的伯夷(神仙中的一类);鸡,是鸟中的伊尹(报晓司晨);莺是鸟中的柳下惠(寻找朋友的)

    评析:这段文字将花和鸟分类,分别以古代的君子代指它们的地位,但是它们分别有不同的风格,像是认为是人们认为的那样不周山,就像带走每条河流,如大海能拟议不再留恋你如果大海你已不再留恋就让他随风飘远

    伯夷弟兄因避让帝位逃往周地,因周灭掉母国不食周粟,逃入首阳山,采薇而食,终于饿死,千古以来,称其为贞烈,为圣贤。伊尹为商汤相,助汤灭夏,又历佐卜丙、中壬,扶立太甲,虽经放逐,不改忠贞。柳下惠刚直不曲,在鲁国为士师,三次被黜,人问他不肯离开鲁国的原故,他说:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之国?”以申明其宁为玉碎不为瓦全的品格及不遇知音难得同调的哀叹。

    玉兰“高而清洁”,称其为饿死不食周粟的伯夷,可谓恰当;葵花朵朵向太阳,向阳而生,这与倾心辅佐商朝的伊尹差近,故称其花中的伊尹;莲花出污泥而不染,与柳下惠的不肯苟合世俗不愿同光和尘相似,故莲花为花中的柳下惠;鹤形仙风道骨,驾鹤多为仙道,列于仙品,与冰清玉洁的伯夷近,可称鸟中伯夷;公鸡司晨,克尽职守,如伊尹的佐商,故称鸟中伊尹;“嘤其鸣兮,求其友声”,莺鸣为求友,柳下惠遭黜,叹知音不遇,故称求友之莺为鸟中柳下惠。对照喻体及被喻体,便可理解作者的生花妙笔及其用比之巧妙。

    04

    原文:无其罪而虚受恶名者,蠹鱼也(蛀书之虫另是一种,其形如蚕蛹而差小);有其罪而恒逃清议者,蜘蛛也。

    译文:没有罪却背上恶名的,是蠹鱼(是蛀虫的另一种,它的形状像蚕蛹但是小一些);有罪的但是却往往能逃脱了非议的,是蜘蛛。

    评析:这段文字说没有罪却背上恶名的蠹鱼,有罪的却往往可以逃脱的了舆论非议的蜘蛛,这两种事物看似是在说动物的有罪或无罪,其实是在映射,人类社会的一些不公平的现象。

    人们生活在这个现实社会中,每天都在与人的接触中,但是却有一批人不被人理解,而被误解,这时十分痛苦的。就拿历史上的人物来说,他们为国家和民族的利益兢兢业业的奋斗着,可是往往小人当道,君主听信谗言,轻则遭受离乡之苦,重至全家被戮,祸及子孙;而奸佞小人,坏事做尽,但却大俸大禄,大红大紫,生前荣华富贵,死后还受封谥号,列为宗祠像这样的例子,是很多的。

    现实生活中,君子们或受舆论非议,或被身边的人误解,他们经历坎坷,身心疲惫;而小人,凭满口谎话,溜须拍马,左右逢源,奉承上司诋毁君子,而得以步步高升,有时还可以赢得赞誉之词。但路遥知马力,日久见人心,历史会见证这一切对每一个人都会有一个公平公正的评判。

    05

    原文:臭腐化为神奇,酱也,乳也,金汁也;至神奇化为臭腐,则是物皆然。

    译文:由臭腐化为神奇的东西,有酱,腐乳,金汁;至于由神奇化为臭腐的东西,所有的东西都是这样。

    评析:腐臭和神奇只是一步的不同,但是要想由神奇变为腐朽是很容易,可是由腐朽变为神奇确是十分困难的事情。在生活中也是,人们往往因为一时的失足而掉进泥潭,无法自拔;因为一言一行的失误,而影响自己一生的前途和命运,由好变坏是十分容易的,所以文中说“是物皆然”。由腐朽变为神奇的事物确实很稀少,因为这是一件很难改变的事情。虽然人们也有变坏为好的欲念,可是这要经过一个十分艰难的过程。由坏变好需要不懈的努力,向着自己既定的目标前进,不能心有杂念,否则一切皆毁于一旦;可以看出要向由坏变好确实不易,所以由腐朽变为神奇的事物是很稀奇的。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《幽梦影》专题系列:居城市中,当以画幅当山水,以盆景当苑囿,以书

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qqljsltx.html