我们都知道韩语其实和英语的语法一样,它包括过去时、现在时和将来时三种时态,而在这三种时态中,分类最多的要数过去时了,今天,我们就来系统的了解一下韩语的过去时有哪些不同的情况。
我们先来看两个例子:
① 온 사람 ... 来的人。
② 비가 왔다.下雨了。
看看这两个句子有何相同之处?有何不同之处?
相同之处:都用了过去时,而且过去时都由相应的词尾来表示(① 온 → 오 ㄴ, 왔 → 오 았)。
不同之处:①句的过去时用在了定语的动词身上,②句的过去时用在了谓语之上。
OK,由此可见,韩语中的过去时分为用在定语的情况和用在谓语的情况两大类。
下面就简单说说这两种情况。
用在定语时:
让我们一起乘坐时光机,渐渐地远离现在,回到过去……
1. 单纯过去
形式:ㄴ/은
含义:
① 动作过去已经发生了 。
② 动作过去已经发生了,但其状态现在仍持续。
例子:
① 온 사람 来了的人 (说明:来了)
② 앉은 사람 坐着的人 (说明:坐这个动作完了,但坐这个状态一直持续。)
2. 过去持续
形式:던
含义:
① 动作过去已经发生了,持续了一段时间后,可能中断了,也可能还在持续着。
② 兼有回忆的色彩。
例子:
① 먹던 밥을 탁자 위에 놓았다. 把吃的饭放到桌子上了。(说明:“吃”在过去发生,并在过去持续了一段时间后,中断了,即 吃→放。)
② 새옷이 아니고 입던 옷이에요.不是新衣服,而是穿过的衣服。(说明:“穿”在过去发生,并一直在过去持续着,没有中断,因此这种情况用来表示过去经常持续反复做的行为。)
3. 过去完了持续
形式:았(었,였)던
含义:
比上面的过去持续又向前推进了一层, 即过去的过去。
① 动作过去已经完了。
② 兼有回忆的色彩。
例子:
① 노래를 불렀던 학생이 또 춤을 춘다 . 唱过歌的学生又跳起舞来。(说明:“唱”这个动作在过去已经完了,之后又跳舞了。)
② 이것은 내가 살았던 집이에요.这是我住过的屋子。(说明:“住”这个动作在过去已经完了,结束了,现在不住了。)
过去时制词尾(았/었/였)+었 表示过去的动作已经发生了,状态也完成了,状态不持续存在。
比较下面两句的意思:
1、그는 한국에 갔었어요.他去了韩国。(他去了韩国,此时已经回来了,不在韩国了)
2、그는 한국에 갔어요.他去了韩国。(此时还在韩国)
4. 过去先完了持续
形式:았(었,였)었던
含义:比上面的过去完了持续再向前推一层,即完成的完成。
① 动作完成的时间早于另一个动作在过去完成的时间。
② 兼有回忆的色彩。
例子:
노래를 불렀었던 학생이 또 춤을 췄었다. 唱过歌的学生又跳过舞了。(说明:“唱”和“跳”这两个动作都已经完结束了,但是“唱”的结束早于“跳”,因此可以放到以下语境去理解:(前年)唱歌的学生(去年)又跳舞了。)
5. 过去推测
形式:았(었,였)을
含义:推测动作或状态在过去可能发生过。
例子:
어제 돌아와야 했을 사람들이 돌아오지 않았다.昨天可能就应回来的人们却没有回来。(说明:只不过在单纯过去时后附加推测的意味。)
6. 过去完了推测
形式:았(었,였)었을
含义:推测动作或状态在过去可能已经结束。
例子:어제 돌아와야 했었을 사람들이 돌아오지 않았다. 昨天可能就应过来的人们却没有回来。(说明:和过去推测相比,更强调动作结束了这一层含义。)
网友评论