Walking along the riverbank was a great way to spend the evening of the Mid-Autumn Festival. The lights were out. The sky was dark. Although some clouds could be deciphered, there were neither stars nor the moon. Many people were there, strolling, smoking, fishing, sitting and chittering. They moved like puppets amid the darkness. With dark buildings and dark plants on one side and dark waters billowing on the other, our hearts were down, soaked in the gloom.
Suddenly, all the lights were on. The red plastic track, the green trees and bushes, the orange streetlights, people's colourful clothes, and most of all, a giant, round, silver moon that seemed to come out of nowhere was shining brightly on the top of a building in the near distance.
It was like magic. Lights immediately dispelled the gloom. Many people pulled out their cell phones and took pictures of the exceptionally large, round, bright moon, filled with awe and gratitude.
Things were the same. Light, however, made all the difference.
Even when it's dark, do not despair. Be patient. At any time, the light can return. As long as we have hope and warmth, we can still shine from our hearts and eyes even when everything outside is dark. We can make light while searching for light. If we look for hope in despair, life will be glorious in the end.
以下是机器翻译微调
中秋节之夜散步
沿着河岸散步是度过中秋节晚上的一个好方法。灯光已经熄灭。天空是黑暗的。虽然可以依稀辨出一些云层,但既没有星星也没有月亮。许多人在那里散步,抽烟,钓鱼,坐着,叽叽喳喳。他们像木偶一样在黑暗中移动。一边是漆黑的建筑和漆黑的植物,另一边是漆黑的水面,我们的心都沉下去了,浸泡在阴暗中。
突然间,所有的灯都亮了。红色的塑胶跑道,绿色的树木和灌木,橙色的路灯,人们五颜六色的衣服,最重要的是,一个巨大的、圆圆的、银色的月亮,不知是从哪里冒出来的,在不远处的建筑物顶部闪闪发光。
仿佛像变魔术。灯光立即驱散了阴霾。许多人掏出手机,对着这轮特别大、特别圆、特别亮的月亮拍照,心中充满了敬畏和感激。
人和物都未改变。然而,光使一切变得不同。
即使是在黑暗中,也不要绝望。要有耐心。在任何时候,光都可能出现。只要我们内心有希望和温暖,即使外面的一切都黑暗,我们仍然可以从我们的心中和眼中发出光芒。我们可以在寻找光明的同时制造光明。在绝望中寻找希望,生命终将辉煌。
网友评论