美文网首页
2019-01-07

2019-01-07

作者: 高蓓瑶 | 来源:发表于2019-01-08 08:33 被阅读0次

    transferrable

    1)翻译下面的句子:

    很多雇主常常会找那些能够展示出通用技能的人。

    (参考翻译:Many employers often look for people who can demonstrate a good set of transferable skills. )

    Many employers employed people with tranferable skills

    2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

    例子:Handling a transferable skill is neccessary for young job seekers.

    场景 :

    aforementioned

    1)翻译下面的句子:

    这本书第 5 章里的一个观点好像和前面提到的观点相冲突。

    the chapter five in the book has some conflicts with the aforementioned opinion.

    (参考翻译:An argument in the fifth chapter seems to be contradictory to the aforementioned claim.)

    2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

    例子:The conclusion is considered to be contrary to the aforementioned suggestion

    场景:In acadamic writing we can use the word aforementioned

    cut-throat

    1)翻译下面的句子:

    在这个竞争激烈的世界,只有适者才能生存。

    in this cut-throat world , those adapt fisrt will survive at the beginning.

    (参考翻译:In this cut-throat world, only the fittest will survive/prevail.)

    2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

    例子:Once students grauduate from school, they are to be enrolled into the cut-throat competition.

    场景:~competition; ~ market; ~price;

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2019-01-07

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qxomrqtx.html