大家早上好[愉快][玫瑰][咖啡]
【薄伽梵歌】
【原文Bg 1.4】
atra -这里;
śūrāḥ -英雄;
mahā-iṣu-āsāḥ -
强壮的弓箭手;
bhīma-arjuna -
与彼玛和阿尔诸纳;
samāḥ -同等的;
yudhi -在战争中; yuyudhānaḥ -
尤由丹;
virāṭaḥ -
维茹阿塔;
ca -还有;
drupadaḥ -
杜茹帕达;
ca -还有;
mahā-rathaḥ -
伟大的战士;
【译文 】
军中英雄,其中有尤由丹那(Yuyudhana),维茹阿特(Virata)和珠帕达等,都骁勇善战,个个比得上彼摩和阿尔诸那。
【要旨 】
在朵那查尔亚伟大的军事韬略面前,兑士塔救牡那还算不上什么了不起的障碍,但带来威胁的还大有人在。杜尤胆认为这些人都是在夺取胜利之途上的巨大障碍,因为他们个个像彼玛和阿尔诸那加一样难以对付。他知道彼玛和阿尔诸那的厉害,因此,杜尤胆将其他人与他们俩相比。
————-
网友评论