美文网首页花仙子🌷🌷放飞心情🎈🎈心情💦驿站
我译经典老歌——Heartbeats(心跳)

我译经典老歌——Heartbeats(心跳)

作者: 臻念 | 来源:发表于2020-08-25 05:52 被阅读0次

    演唱、词曲:Amy Diamond

    译文:真念一思

    真念一思摄影

    I can't figure out

    Is it meant to be this way

    Easy words so hard to say

    I can't live without

    Knowing how you feel

    Know if this is real

    Tell me am I mistaken

    Cause I don't have another heart for breakin'

    Please don't let me go

    I just wanna stay

    Can't you feel my heartbeats

    Giving me away

    我想不明白

    这是否意味着,只能如此

    话很简单,却难以出口

    我无法生存,如果不能了解

    你的感觉

    不知道这是否是真的

    告诉我,难道我错了吗?

    因为,我已没有另一颗心

    再为你破碎

    请不要让我离开

    我只想为你停留

    难道你感觉不到我的心跳

    在泄露我的心声

    I just want to know

    If you too feel afraid

    I can feel your heartbeats

    Giving you away

    Giving us away

    I can't understand

    How it's making sense

    That we put up such defense

    When all you need to know

    No matter what you do

    I'm just as scared as you

    Tell me am I mistaken

    Cause I don't have another heart for breakin'

    Please don't let me go

    I just wanna stay

    我只想知道

    你是否也感到担忧

    我能感觉到你的心跳

    在泄露你的心声

    泄露我们的心声

    我无法理解

    这有什么意义

    我们如此设防

    你只需知道

    无论你做什么

    我都与你一样担忧

    告诉我,难道我错了吗?

    因为,我已没有另一颗心

    再为你破碎

    请不要让我离开

    我只想为你停留

    Can't you feel my heartbeats

    Giving me away

    I just want to know

    If you too feel afraid

    I can feel your heartbeats

    Giving you away

    Giving us away

    Please don't let me go

    I just wanna stay

    Can't you feel my heartbeats

    Giving me away

    I just want to know

    If you too feel afraid

    I can feel your heartbeats

    Giving you away

    Giving us away

    难道你感觉不到我的心跳

    在泄露我的心声

    我只想知道

    你是否也感到担忧

    我能感觉到你的心跳

    在泄露你的心声

    泄露我们的心声

    请不要让我离开

    我只想为你停留

    难道你感觉不到我的心跳

    在泄露我的心声

    我只想知道

    是否你也感到担忧

    我能感觉到你的心跳

    在泄露你的心声

    泄露我们的心声......

    歌曲简介:

    Heartbeats是由瑞典流行乐手艾米·戴蒙德(Amy Diamond)于2009年在专辑《Swings And Roundabouts》发布的单曲,歌曲用英文演唱,那凄美婉转的声音深入人心,获得了较高的评价。

    很少有人否定,这是一首天籁。凄美动听的声音,触动的,是真正的灵魂深处。所谓"仁者见仁智者见智",但有些东西是共通的,比如,我们的内心会被同一样东西触动。在这首动听的歌曲中,体现出那男女之间平凡又伟大的爱情里,带着甜蜜而忧伤的瑕疵,还有无法消除的些许迷茫。

    女孩比男孩要成熟的早,男孩在爱情的世界里通常更加稚嫩,男孩看到的是甜蜜,女孩看到的,也许就是一生的幸福。当面对爱情的抉择,女孩可能会比男孩更加果断和决绝。面对男孩还存有迷惑的双眼,女孩声声的提醒和质问着:离开你我无法存在,深深的爱上你,难道是我错了吗?

    这是一种表白,一种鼓励,一种对自己所爱的执着。毫无疑问,会博得所有踏入感情领域的人的共鸣,尤其是少男少女们。有情人终成眷属,是人们一种美好的期盼,是主人公渴望幸福的终点站,也是另一份双人旅途的始发站。这首歌可以看做是情人低低诉语,也可以当做是一个表白的方式,甚至是一件坚定爱情的工具。这首歌曲很容易打动人心,触碰到底,是人情感的那一份真。

    歌手简介:

    艾美·戴蒙(瑞典语:Amy Diamond,1992年4月15日-)是一名瑞典女歌手、演员和电视节目主持人。她的单曲《对我来说如何》("What's in It for Me")在北欧尤其出名。在中国大陆,《心跳》("Heartbeats")则是其流传最广的一首歌曲。其它代表歌曲还有《欢迎来到这城》("Welcome To The City")、《别哭到心碎》("Don't Cry Your Heart Out")、《也许能更好》("It Can Only Get Better")、《升》("Up")和《谢谢》("Thank You")等。戴蒙至今已发售6张录音室专辑。

    真念一思摄影

    (简介内容及图片来自网络,向原作者致敬致谢!)

    更多精彩内容,尽在专题:我译经典老歌

    不断更新中,欢迎关注赐教!

    真念一思摄影


    相关文章

      网友评论

        本文标题:我译经典老歌——Heartbeats(心跳)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/raqacktx.html