美文网首页
我译《A Deep-Sworn Vow》2019-01-14

我译《A Deep-Sworn Vow》2019-01-14

作者: ShakespeareSky | 来源:发表于2019-01-14 00:50 被阅读11次

    我译《A Deep-Sworn Vow》


    叶芝.jpg

    A Deep-Sworn Vow

    Others because you did not keep
    That deep-sworn vow have been friends of mine;

    Yet always when I look death in the face,
    When I clamber to the heights of sleep,
    Or when I grow excited with wine,
    Suddenly I meet your face.

    ShakespeareSky译作

    敬酒不吃吃罚酒

    因为你没有按着他们的意思去做,
    所以他们不再把我当做亲密战友;

    只是每当我看见身边的行尸走肉,
    和在那些拨云见日的梦中的时刻,
    又或者是醉眼朦胧的不管不顾中,
    总是要蓦地想起你那深邃的双眸。

    2019014武汉

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我译《A Deep-Sworn Vow》2019-01-14

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rbmrdqtx.html