美文网首页
灰粉色的花园

灰粉色的花园

作者: 陀思妥耶夫丝姬 | 来源:发表于2017-04-28 00:03 被阅读0次

    这是我花园

    它是灰粉色的。

    那是玫瑰凋零的颜色,

    却洋溢着初春的清香。

    层层叠叠的灰粉色玫瑰,

    它们悄然盛放在最深沉的夜色中。

    茕茕孑立的灰粉色玫瑰

    她们本就婀娜却被刻意忽视;

    人们赞颂她的芬芳,鲜活与高雅,

    转身却又诋毁她隐秘,枯败又不洁。

    在那望不到尽头的夜色中,

    沉淀着谁心中暗淡的梦?

    那清甜却枯竭的河,

    滋生着谁身体里虚妄的渴?

    灰粉色的花园--

    它是春的摇篮,夏的光。

    在那我们吟唱着美的赞歌,

    用灰粉色来调和夜的温凉。

    迟早有一天晨曦会钻出铅灰的云层,

    灰粉色的玫瑰将会沐浴着同样温热的光

    那时她将无畏绽放

    在这个世界上全体的爱所依存之处。

    灰粉色的花园

    相关文章

      网友评论

          本文标题:灰粉色的花园

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rcfozttx.html