刚才翻到上星期的推送,觉得“淡寒采满溪楼”句颇让人费解。它想表达的是淡寒散满溪楼的意思,但那个“采”字,则是人主动发出的动作,一般采字接的也是花,莲子之类的具象物体,而非淡寒这种抽象之物。后来我结合上下文想了下,送别了“归云去雁(指代妻子)”,而倚楼怅望,秋日的溪寒固然是客观存在的东西,它会散满溪楼,但同时作者的心绪也是寒凉的,这样就会给人一种错觉,那心绪上的寒凉,仿佛是不断从外界摘采而积累的,并且承容不下以至于溢出来散满溪楼。
刚才翻到上星期的推送,觉得“淡寒采满溪楼”句颇让人费解。它想表达的是淡寒散满溪楼的意思,但那个“采”字,则是人主动发出的动作,一般采字接的也是花,莲子之类的具象物体,而非淡寒这种抽象之物。后来我结合上下文想了下,送别了“归云去雁(指代妻子)”,而倚楼怅望,秋日的溪寒固然是客观存在的东西,它会散满溪楼,但同时作者的心绪也是寒凉的,这样就会给人一种错觉,那心绪上的寒凉,仿佛是不断从外界摘采而积累的,并且承容不下以至于溢出来散满溪楼。
本文标题:读诗碎碎念(木兰花慢·送归云去雁——张孝祥)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rclxiftx.html
网友评论