在我读的上一本书《如何阅读一本书》中,把书的结构类比于房子的结构。好的房子结构复杂,但每个部分各有其作用,一但熟悉会觉得无比舒适,细节叫人拍案叫绝;次点的房子结构简单,清晰明了,一眼就能清楚各个房间的作用,简单明了,但重复性高,住长了没惊喜;差的房子结构乱七八糟,颠三倒四,让人无比别扭。书的内容好比房屋里的用具和装饰也起到类似的作用。作为波兰的奇幻经典,这本猎魔人3无疑属于前者,结构精巧,描写细致,而且这本书翻译的不错,如下面的句子读起来让人觉得场景感很强:“他们的城镇精致得仿佛用晨雾织成,好像随时都会消失不见,会被吹皱河水的清风席卷而去。”
前两本猎魔人其实是短篇集,每个故事背后都是我们熟悉的童话故事,改写为暗黑版,不过也引出了书中的各色人物。这本正式进入正篇,主角杰洛特并不是一个传统意义上的英雄,到处行侠仗义,而是一个拿钱办事的猎魔人,在各种势力及物种之间尽量保持中立,但在本集中由于命运之子希瑞还是卷进各国之间的斗争中。我个人觉得这个系列的一大魅力就是,构建了一个奇幻但真实的世界,每个势力都各有自己的过错与立场,不能完全分出黑白,杰洛特作为一个非人类,不以人类的价值观衡量事情,和人类出于“大义”做出的“英明”决定有着鲜明的对比,更显着他的人情味。
我个人读外国小说一直都有个问题,由于外国人的名字是又长又难记,所以如果不是一口气读下来,加上文章相对复杂精巧的结构,就会有种连贯性很差的感觉。本想着尝试做个小说人物关系图,但读完发现这个长篇故事仅仅才开了个头,人物关系还没有完全明晰,这个事只有等到全套读完再说了。
网友评论