一字之差
昨天在朋友圈看见一个熟人,她帮别人转发信息,大意是家中有事,有超市急需出兑,有固定客源,很“嫌钱”。看她连发两次之后,这俩字越发觉得很刺眼。直接提醒吧,不是它的笔误,不提醒吧,一字之差和事实相差甚远。本来目的是宣传有意向的过客快来看看这个能够财源滚滚的宝地,能赚钱,未来可期!看了一次,希望下次能改变,依然没有……
为什么这么在意呢?源于这个地方离我妈家很近,我也去购物过,对老板印象还不错,不过没有微信,没办法提醒老板,可别嫌钱,都希望赚钱,多多益善哦!
最后没忍住,提醒了圈里的那个代转信息的熟人,她第一次回复一个“啊”,估计回圈去看了,第二次回复一个“好”。我有点不好意思,是不是狗拿耗子,多管闲事了。
这就是我,看见了不吐不快,看不见也就无所谓了。
识字延展
曾经一个饭店,名为“冨苑欣”这个“富”字少一点,拼音也是[fù],是属于“富”的异形字。释义为财产、财物多,亦指充裕、充足,也指姓。可理解为“富贵无顶”,或通俗解释为“富出了头”,可是一个朋友,竟然解读为“差一点就富了”,估计老板听到了,会不会气坏了。
网友评论