接上篇“筱原千绘概览”,九几年的大陆市场,与筱原千绘同时期出现的另一个女漫作家就是齐藤千穗了,这两个作者应该算是一代人的少女漫启蒙,从各方面来说都经常被相提并论,所以我书柜里也是把她俩挨着。
说到她,首先要吐槽的就是名字翻译了,到底是“齐藤千穗”还是“斋藤千穗”,用什么的都有,大然、长鸿、东立、尖端,各种乱用,甚至东立自己都一会儿这个一会儿那个,齊藤—齋藤,繁体字实在是分不清,长得太像了。小时候看的D版都是大然版=齋藤千穗,所以我也习惯性的叫“斋藤“,后来买新书多了,长鸿的书全部是“齐藤”,叫“齐藤千穗”也挺熟悉的。
会产生这个问题的原因,是作者名字さいとう ちほ并没有汉字,只能翻译。但我还是不明白,你说翻译也是音译的吧,又不是“形译”,虽然这两个字长得像,但是发音完全不同,到底是怎么会混淆的?《浪客剑心》里面的“斋藤一”我可记得清楚是斋…但是好像也有人叫“齐腾一”…反正现在是随便乱叫了。
看一个作者(的作品)有多老,其实看她有多少书出过大然版就知道了……毕竟大然出版社倒闭是一条泾渭分明的界线,凡是大然出过的都是那条线以前的作品,也造成了很多大然版的“断头”。
像筱原千绘之前介绍的作品1-6,还有短篇《逃亡急行》最开始都是大然出版的(真庆幸出版社倒闭前正好把《天是红河岸》出完了,不然这长篇断个尾…),我们小时候看的D版(里面质量比较好的)也都是翻印大然版,所以现在看着那些译名和翻译都很怀念。
齐藤千穗大然出过的书就多了……所以她的早期作品简单可以区分成“大然出版过,后来没有其他出版社接手的作品”和“大然出版过,后来有出版社重新出版的作品”,“前者多是早期短篇,后者则多是后来画风成熟一些、经典一些的长篇。
大然出版过,后来没有其他出版社接手的作品早期作品Part.A(只有大然版):
一,二:情侶广场 紫花情夢 好像是纯纯的恋爱剧
三:天使之印 天使与恶魔 女主后背上长翅膀的奇幻题材?
四:戀人神駒 雕塑题材,跨越好几代人的宿命X角恋,马
五:蝶夢芭蕾 因为是画芭蕾题材所以我喜欢~
六,七:银之狼 天使的微笑.惡魔的淚 这两本是唯二的大开本,而且做的质量很好,里面有彩页,内容是宝冢歌剧“银之狼”和“图兰朵”等等,剧情弱弱的,画面美美哒!
八:斋藤千穗杰作集1-7
这7本里最重要的就是第7本,因为是圆舞曲系列的番外(后详述),另外《骑士王子》和《帝国王子》是连着的,然后再想想一本跳舞(华尔兹),一本歌剧都是喜欢的题材,算了,归了包堆还是都收了吧,短篇集就是这样卖出去的。╮(╯▽╰)╭
早期作品Part.B(大然倒闭后出新版):
大然出版社倒闭后,很多老作品的版权被“瓜分”,众多作品出了新版。
比如“东立红”三部,这三套也跟前面的“小圆童年三”(越来越简略了…)一样当年是特价书。
九:另一个傀儡娃娃
十:花冠美人
这两部也是童年回忆中的超级经典了!差不多和“小圆3”一个时期出的,小时候看大然译名叫《芭蕾娃娃》和《花冠安琪儿》。
后来的一些早期短篇虽然当年都有过D版,我记得是这两部受欢迎,作者有名气之后,一些D版商才回头去出的。
最令人惊讶的是这两部东立今年竟然再版了!竟然再版了!某些天猫店还有活动,比我10年前买的都便宜,要买的赶紧。
十一:青苹果迷宫
原来叫《深情安琪儿》,明显是跟着《花冠安琪儿》翻译的,早期短篇,嫌弃。
十二:顶尖淑女
还有一部“东立红”的作品,虽然不是大然出过的,就在这里一起说了吧。
我印象中第一次看这个作品叫《蓝色探戈》,但这并不是大然的译名,可能当年D版商已经脱离台版开始自己翻译最新作品了。
剧情……跟新X真由《霸王X人》有点像,要素是:嘿道(wu装组织?),强取豪夺,喜欢上对方,探戈。
比较嫌弃也是因为绝版多年没碰到书况特别好的,我就没有收。
尖端接手的作品(部分)
现在要开始说尖端接手的作品了……尖端的这几部书有一个特点,就是:超.级.大.绝.版!
也不知道尖端搞什么,感觉上当初的印量太少+从无再版,反正市面就是特别稀少。举个例子来说,在二手书市场上,你能见到10套大然版的《少女革命》,也见不到1套尖端版的。
《深情白木兰》+《白色华尔兹》+《情牵紫丁香》这一套我是没见谁有过。尖端的《花音》我好像也没见过。
尖端版我只有这一本,已经很幸运十三:白色圆舞曲(白色华尔兹)
十四:白木兰圆舞曲(深情白木兰)
十五:紫丁香夜想曲(情牵紫丁香)
坚决不提剧情,书报时再说,不然又没完没了了。
在齐藤所有的作品中,这个“圆舞曲系列”应该是综合排名前几的,但尖端就是不再版!
然后它再版了一个匪夷所思、让我猜100次都猜不到它头上的——《思春期未满》系列7本……买买群的妹子吐槽说“估计是跟《幻梦游戏完全版》捆绑着有什么要求被迫出的”,我觉得很有道理!
十六:少女革命+番外
虽然不知道为什么,这部的动画当年大火,我竟然还看完了……
十七:寻找公主(迷情佳人)(安娜塔西亚俱乐部/ Anastasia Club アナスタシア倶楽部)
这部又是熟悉(喜欢)的题材,“俄国最后一位皇女+万圣节彩蛋”为要素的故事,第一次接触这个题材应该是“柯南-世纪末的魔术师”,可惜好像烂尾了。
20年过去了画的竟然还跟原来一模一样……这次查日版,顺便发现《少女革命》和《寻找公主》都分别有一本续集!!!谁来引进一下啊!
十八:花音
这部真是颠覆了世界观的作品……书报时再说。
因为是音乐题材的还是有点喜欢的,加上齐藤华丽的画风,美美的,我记得我有不知道放哪儿去了。
长鸿说:我也要凑个热闹,于是长鸿出了两部短篇+一部长篇《恋物语》,而且两套短篇都把36k换成了32k。
大然版 长鸿版 日版十九:假面淑女(桃色面具)剧情真的不好看!我现在还能记得大概情节,嫌弃的要死,于是长鸿版我当年15一本出了…这就是手欠…只有两本留着又能怎样!
二十:千一夜物语(千一夜之键)
如标题是跟“键”(钥匙)相关的短篇合集,这套的主角其实是黑猫吧!我超喜欢的黑猫!(容后再说)
大然版恋物语二十一:恋物语
全部都是跟“恋”相关的短篇故事的合集,有的故事不喜欢,但有的故事很喜欢!加上里面有《花冠安琪儿》和“圆舞曲系列”的番外篇,变成必收之作!
长鸿版和大然版比较回头书报再拍
终于轮到大然没有出版过的,也就是比较新的作品了,光大然之前的已经超过20部作品你可信!?
现在齐藤的作品主要是东立和长鸿比较多,先把角川这两本说了
二十二:S&M的世界
角川说:我也要凑个热闹,于是……它就真的凑了个热闹
用纸又白又硬,但是只有两本貌似烂尾的作品……
长鸿主要出版作品一览(可能除了《桃色面具》齐了)
感觉出完了那三部作品以后,长鸿还挺爱齐藤的,大部分新作都由长鸿出版。
二十三:黑猫的恋爱情事
一本短篇,黑猫我赞!
二十四:舞出美丽人生
4本完结,芭蕾题材我赞!
二十五:普希金天使+番外
普希金题材,曾在《新干线》上看过开头连载,当时就被吸引了,情节有点…emm…还是点赞。
二十六:冰森舞姬
不管怎么说,花样滑冰的题材还是要赞啊!
二十七:龙凤逆转
改编日本古典名著的以“双胞胎转换性别”为主题的作品,长鸿终于改版了书脊,更难看了……
与山内直实的作品《深宫幽情》是同一部原著改编所以会有点像。
关于原著的介绍——贴吧写的很详细我就不说了。
关于剧情的吐槽——知乎写的太好我觉得书报的时候就不写了。
东立不“红”了以后的作品
感觉上东立仍然没有放弃齐藤,一直偶尔出个一本,本数都不多的感觉,即使正在出的《辉夜传》也只有5本。
二十八:型男情圣
听名字就……为什么这么薄也出版了?
二十九:子爵的危险关系
三十:VS亞森羅蘋
以世紀末至20世紀初的繁華巴黎為舞台,一位頭戴絲質禮帽身穿燕尾服和長披風的紳士,他時而是老人時而是中年人時而是女性,擁有眾多變換自在的面貌,不論到哪裡都來去自如,行事風格華麗又大膽的怪盜紳士,他便是那位遠近馳名的亞森‧羅蘋。
三十一:辉夜传
连载中,又是辉夜姬题材……
我终于知道为什么写的这么累了——不数不知道,一数吓一跳——竟然有30多部作品!整整是小圆的一倍!而本数却差不多,她到底有多少短篇……
想了一下我之所以收齐了小圆的作品,却没强烈的想收齐斋藤,也是因为她早期短篇太多了,有些觉得比较鸡肋。而小圆出道作《红色传说》即使用现在的眼光来看,画风我也很喜欢,又很快连载《魔影紫光》直接长篇,几乎没有中间的过渡阶段。
《红色传说》齐藤早期比如《情侣广场》、《紫花情梦》、《天使之印》小时候都看过的,现在几乎想不起来了大概是纯爱,早期画风比较青涩,又没有出新版书都比较旧,如果没有童年回忆加持,就没必要非要收了。《深情安琪儿》和《桃色面具》、《顶尖淑女》则是个人不喜欢剧情不想留了。新的几部短篇还待评判。
即使如此,也有20部以上的作品想留!齐藤实在是太会画了,总是选一些——戏剧、音乐、芭蕾、花样滑冰、童话传说or古典作品改编——这些都是我喜欢的题材啊!画风成熟以后又那么华丽美貌,还有童年回忆加持,怎么能不收!
整理好全部双排以后,小圆两格,齐藤两格,分别都还有一点空地方~
这种时候就需要放一部——已经完结不会继续出、作者只有收一部作品暂时没有相关联的其他书、评分在A以上值得柜面前排位置——的作品来暂时插缝~
在手边比较好找的选择了《落语》和《高台家》,不过我觉得《高台家》待不了几天,因为《花音》《白色圆舞曲》还没找到……《亚森罗宾》和《辉夜传》后续马上就到……地方不够还需要横过来第三排了。
【颓废时期没有买,自己咽下苦果,喵喵喵的求落语10】
目前整理好的4格书柜~最后提一句,小圆和千穗的3本画集2003年中国大陆曾经引进过!现在看来也是奇迹了,感谢吉林美术出版社。【广告:某宝还有存货!】
因为小圆这本画集里包含《魔影紫光》全彩番外18P(小田切和晓生的故事),所有买了《魔影紫光》的都应该配一本~
网友评论