身在依旧寒风凛冽的吉林长春,欣逢元宵佳节。身在异乡果然不一样,感觉有些凄冷。气象部门告诉国人:虎年的元宵月不是“十五圆”,也不是“十六圆”,而是“十七圆”,最圆时刻出现在2月17日0时56分。上一次“十七圆”还是在2013年2月26日,下一次将在2029年3月1日再现。愿月圆人圆,人间皆安!此一不容置疑的科技结论令已然半老男人的笔者都有些冒傻气:十五的月亮十六圆已然慢了一步,不知漫长的历史上还有没有十五的月亮十八圆的“老屁跟儿”?
描写元宵节的古诗当然不少,诗的国度嘛。诗家笔下的“元宵诗词”一拎就一大堆,如:
(唐)李商隐《正月十五闻京有灯恨不得观》:“月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。”
(唐)苏味道《正月十五夜》:“火树银花合,星桥铁锁开。暗尘随马去,明月逐人来。游伎皆秾李,行歌径落梅。金吾夜不禁,玉漏莫相催。”
(宋)欧阳修《生查子·元夕》:“去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。”
(宋)辛弃疾《青玉案·元夕》:“东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”
(宋)李清照《永遇乐·落日熔金》:“落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。”
(明)王磐《古蟾宫. 元宵》:“听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。听元宵,今岁嗟呀,愁也千家,怨也千家。那里有闹红尘香车宝马?祗不过送黄昏古木寒鸦。诗也消乏,酒也消乏,冷落了春风,憔悴了梅花。”
..........
没问题,其中的大多数作品众人已然熟知甚而能够背诵。下面笔者就大家伙儿相对稍有隔膜的两首作品,即兴涂鸦两篇现代汉语译文来,助点兴致,不妥之处恳请指正。
李清照《永遇乐·落日熔金》译文:
落日金光灿灿,像熔化的金水一般。时值黄昏,暮云四合,天色渐暗,不过老天爷依然在努力呈现出碧玉一样晶莹鲜艳来。景致如此美好,可我如今又置身于哪个孤独的角落呢?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲里传导出声声幽怨,的确春天的气息已露倪端。但在这元宵佳节融和的天气里,又怎能知道短时间里不会有风雨出现,尽管只是初春,毕竟天有不测风云不是。此刻,那些酒朋诗友驾着华丽的车马前来相召,我报以婉言拒绝,因为我心中愁闷焦烦,那种苦闷只能独自个消解,他人不解。 记得当年汴京繁盛的岁月,闺中无事,心中无忧,有许多闲暇,特别看重这正月十五的美好夜晚。与一群闺蜜帽子镶嵌着翡翠宝珠,身上带着金捻成的雪柳,个个打扮得美丽多姿,真地仿佛天使一般。而如今揽镜自顾,镜子里已然容颜憔悴,头发蓬松也无心梳理,更怕在与男女情事相关的黄昏节点出门去。不如独自在家,搁着窗帘儿,听一听别人的欢声笑语解闷。今年的元宵节,真有点凄惨。
王磐《古蟾宫. 元宵》译文:又到元宵佳节,记忆中往年此节日里城乡处处热闹无比,歌舞升平,普天之下简直就是一座莫大的戏台儿。而今日之元宵,已与往昔大不相同,耳畔只余叹息萦绕,怨恨不息,眼前也再无载歌载舞和热闹欢愉的场景。哪里有什么宝马香车闹佳节,现在有的只是是冷冷清清寒风晚鸦,古木秃然。没了迁客骚人的诗词,也没了快意人生的美酒,只剩寒风里的太息和惆怅里无尽的寂然,没有春风抚慰的梅花也只能悄然寂寞于窗前,仿佛受到了天大的冷漠和屈辱。
网友评论