美文网首页
《读书,在大学|一起读<罗密欧与朱丽叶>》

《读书,在大学|一起读<罗密欧与朱丽叶>》

作者: 我叫徐老师 | 来源:发表于2017-05-03 15:49 被阅读0次

    【中英双语阅读感悟】

    Reading Romeo and Juliet with students

    课堂提问和讨论

    2017年,我在港大读教育,在国际学校做研究,和我的学生们一起读《罗密欧与朱丽叶》。

    起初只是为了更好地帮助我教学研究的设计,从这学期开始就在和学生一起读莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》,并在阅读中,尝试一些阅读策略。并不是每个学生喜欢阅读,更别提阅读如《罗密欧与朱丽叶》(伊丽莎白拼写)这样困难的文本。几堂课后,一个最活跃的印度男孩在学习日记上写道:读罗密欧与朱丽叶的意义是什么?我觉得自己被这本看似非常有吸引力的书籍迷惑了,它有不同的版本,但是我发现上下文(情节)真的很无聊。

    To better help my teaching and research design, I was reading Romeo and Juliet in Elizabeth spelling with my students  and trying the strategy into my own reading.Not every students like reading especially reading on difficult text like Romeo and Juliet in Elizabeth spelling. After several lessons, one of the most active and smart Indian boy wrote this in the learning journal :What’s point of reading Romeo and Juliet ?I was deceived by a really attractive book with diverse designs on it, but I found out the context (plot) are really boring.

    我很理解,他们这样的莎士比亚初级读者,为什么有这样的感觉。对于一个英语非母语的人来说,转码伊丽莎白拼写单词,理解陌生的莎士比亚表达方式,我曾经也觉得很不容易。最重要的是,很多人不了解阅读莎士比亚的的意义,不论语言,故事,似乎与现代生活无关。我们谁还会像他们这样说话?诗歌一样的长长的独白如果出现在生活里,只会被认为是从小剧场里跑出来的疯子。

    To be honest, I had the same feeling as a rookie Shakespeare reader. Besides It is not easy to go over the process of decoding the Elizabeth spelling words and understand the unfamiliar expressions, I did not really fully understand the meaning of reading this book. Shakesprae's language seems irrelevant to our modern life anymore. We are no longer speak like that, the long soliloquies is regarded as cheesy and dramatic.

    然而,在经历了60天的阅读,尤其是听过了Karshen(语言教学大牛, 提出“可理解性输入”假说)关于阅读的讲座之后,我似乎得到了答案:我们阅读不仅仅是了解内容,而是为了建立我们自己和“大概念”之间的桥梁,通过将自己与文本联系起来,我们可以得到解决问题的见解。

    问题是:文学可以用来解决问题吗?又不是教科书或参考书

    我的答案是:是的,但我们需要一些策略。

    However, after attending the seminar by Karshen, I seems got the answer : we read this book not for the content, but for building the bridge between ourself and the "big ideas”. By linking ourself to the text, we can sort of get insights inproblem solving.

    Now the question turns out: Can literature slove problem ? This is not a textbook or reference book.

    My answer is : Yes, but we need some strategies.

    策略与反思

    第一步:问问自己,到底和我们的生活有什么关系呢?

    First step : Building the bridge between ourself and the "big ideas”.

    问题1:莎士比亚的语言, 和阅读和写作有什么关系?

    莎士比亚的语言天赋是值得欣赏的,他的语言所体现出的技巧和技能,不论是对我们的学习,参加例如雅思托福等语言测试,甚至未来的工作都是重要的。除了像人物对话中频繁出现的双关语和讽刺,其实就是政治世界常见的语言技巧之外,莎士比亚的作品里,一些古典的表达变成了英语世界中的习语,如“you can’t judge a person based on its cover”(出自第二幕里面朱丽叶和母亲的对话)。如果你可以在你的日常语言或雅思口语考试中,使用这个俚语,那么它是一个额外的加分点哦。

    1) Language and reading

    His language genius is worthwhile to appreciate and these lingustic devices use are transferable skill important for our learning, like attending language test and even for our future jobs.Besides abundant examples of like pun and irony , which are the common tricks in the political world , some of the classical expression turn into idioms in English speaking world like "you can’t judge a person based on its cover” (See from the dialogue between Juliet and her mother). It’s definitely a extra point for you if you can use the idiom in the IELTS speaking/ Writing test.

    阅读莎士比亚的原版英文作品,对于阅读其他困难的文字的好处,就更不用说了。我的感觉是,即使是再去阅读非自己相关领域的学术论文,我能更容易识别更长块的意群,因为我的大脑习惯了文本的复杂认知过程(解码,理解,分析和链接)。

    Not to mention the benefits for reading other difficult text. I feel it is easier to recognize the long chunks even in academic paper reading as my brain has get used to the complex cognition process of text( decode, comprehend , analyze and link )

    问题2:人物故事对我们感觉和控制情绪,有什么启迪?

    文学作品里的人物表现出丰富的情感,就像我们的生活,充满了包含所有类型的记忆的回忆。悲伤,生气,快乐,兴奋,紧张。如果你刚好碰上了爱情,或者刚与你的爱人发生争吵,你会有一种共情,将他们和你自动联系在一起。我享受设计和教学,享受和学生一起的感觉,但也会为找工作会烦恼,挣扎。我们时常在一个半天,同时体验快乐,失望,兴奋和悲伤。

    2) Feel and Control Emotion

    The characters show rich emotions just like ourLife is filled with memories containing genres of all the sort. Sad, angry, happy, excited, nervous.  If you just fell in love or had a quarrel with your lover, you will feel the empathy and thus automatically draw the connection.I feel these mirrors myself, enjoying designing & teaching and being with students but struggling for job-hunting , experiencing happiness, disappointment, excitement , and sadness almost in half a day.

    同样,主要人物的特征在大多数人的生活中仍然是可追溯的。现在看到罗密欧的那些青春期中的冲动,也在大多数人身上常见,尤其是,有些大人也还是无法正确控制自己的情绪。一个值得反思的问题是,我们可以从角色特征,情绪变化中得到一些洞察吗?

    Likewise, the characteristics of main characters are still traceable in most human’s life.It is common to see the impulsiveness of Romeo in some adolescences nowadays, or even elderly peoplewhen hecannot control his emotions properly.The problem what kind of  we  insights we can get to feel and control emotion?

    我想,现代的我们,大多是不会像罗密欧一样,任凭血液冲进大脑,冲动地毫无理性地忘记了自己的身份地位,为爱献身。但冲动的动因有很多种,我们有时候也会陷入一个情绪的坑里,比如因为血液冲进骨骼肌带来的害怕,害怕失败,害怕未知,害怕尝试,从而产生一些并不理性的行为。如何让自己感觉情绪,和控制情绪,是一个我们都需要从中发现,反思的问题。

    Of course, modern of us, most of them will not be the same as Romeo, let the blood rushed into the brain, impulsively to reasonlessly forget their status, for the dedication of love.But there are many motivations for impulsivity, and sometimes we are caught in an emotional pit, such as got caught by the fear because the blood burst into the skeletal muscle, fear of failure, fear of unknown, afraid to try new things, which resulting in some irrational behavior. How to make themselves be more aware of emotion, and control emotions, is a problem that we all need to discover and reflect on.

    3)Understand Human’s complexity, understand ourselves


    注释:

    伊丽莎白拼写形式的英语有很多和今天英语不同之处的部分,具体可以移步到这个知乎答案:https://www.zhihu.com/question/20242254

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《读书,在大学|一起读<罗密欧与朱丽叶>》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rjgktxtx.html