https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/review/9267821/
学英语就是用来说的,这是我们学习英语的一个重要目标。只是在中国目前的教育体制下,英语听说能力没有得到应有的重视,读写能力在应试中占据大部分比重导致学生将时间和精力都奉献给了阅读理解,写作题海战之中。
很多大学毕业的学生都不能流利的用英语沟通表达。其实英语口语的训练是有规律可以遵循的,本书前言提到依照四个步骤刻意练习,训练成条件反射动作就可以沟通自如。
这四个步骤分别是去除错误表达,解决会错意,从对到地道,最重要的小字。书中列举了很多错误的示例,其中一个共同的特点是使用者没有真正理解所说的单词在情景中的含义,导致自己的口语不地道甚至让外国人摸不着头脑。举一个最简单的例子,事前告知用excuse me,事后告知用sorry。如果你没有把词语的情景含义搞清楚就会犯很多低级错误。
如果要翻译这句话:日本的首都在哪?你的第一反应是什么?用where还是what?这句话要问的是哪一个城市(名词),所以我们要用what。理解语言背后的含义是说好英语的前提。文科学习也应该像理科一样遵循基本的逻辑。
我赞同本书作者提出的观点,在正确的前提下把说英语训练成条件反射动作。这和李阳疯狂英语学习方法有异曲同工之妙。只有把一个个单词和语句训练到脱口而出,不假思索的时候,我们才算真正学会了英语。在知识的学习过程中熟能生巧可以算是一个古训,真正能做到的人才有可能有大学问。贪图一些小技巧只会让自己学不到真本事。
第三章告诉我们打破千篇一律的词句秘诀就是替换不同的说法,外国人也有很多惯用语,不同的说法表达同一个意思,换个说法更容易让人接受。中文强调主观较多,西方文化强调客观,很多句子以物为主语。掌握了这个文化规律,有助于我们讲英文的时候转换思维,说出地道的英文。
本书最后一章介绍了一些职场常用英语,从写email邮件到主持会议,从很多小细节上让读者坐会说地道的英语。值得职场人士深入阅读并学会常用语。
网友评论