原文:
栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。达人观物外之物,思身后之身;宁受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
译文:
如果一个人能坚守道德,可能会有寂寞的时候,但那些喜欢攀附权贵的人,却会得到永远的凄凉和孤独。豁达、开朗、明白事理的人,考虑死后的千古名誉,所以做人做事循规蹈矩,忍受一时的寂寞,绝不去趋炎附势,以免遭到万世的寂寞。
评说:
苏轼、文天祥就可以称为守道德者,其义胆忠心、高风亮节日月可鉴,万古传诵。而那些依仗权势、阿谀奉承之徒,无不是昙花一现。就一般人而言,也要做到贵人面前不言贱,富人面前不言贫,踏踏实实做事,老老实实做人,方可心地安稳。
反思录:
值此末法时代,群魔乱舞,行道难,易反复,唯性定者良。当日日磨砺此行,夜夜剔透此心,方有良机。
网友评论