iOS 多语言化之痛

作者: shenyuanluo | 来源:发表于2017-12-28 00:16 被阅读71次

本文首发在我的个人博客: http://blog.shenyuanluo.com/
,喜欢的朋友欢迎订阅。

  1. 在对 iOS APP 开发时,不可避免需要对 APP 进行多语言化,特别是做 ODM 的开发,更需要实现 APP 国际化。
  2. 当订单不断的来时,意味着需要不断地适配多语言化;此时就需要先把工程代码里面已有的 Localizable.strings 导出到 xls 文档,然后再给相应的翻译部门或者外包翻译公司进行翻译。遗憾的是 Xcode 没有提供便捷地把 Localizable.strings 导出到 xlscsv 的功能(或者有而我并没有发现。)最后,这一简单而又非常繁琐的工作就落在了 Comm+CComm+V 身上了;如果是一百几十个还好,但如果是成千上万的,那是得多大的工作量啊,宝贵的时间就这样白白浪费了,而且还不能保证复制、粘贴过程中不会出错。
  3. 接了几次多语言化适配的我,已经疲惫不堪,下定决心做个简单的解释器出来,来缓解工作量,同时节省时间成本。于是乎,SYStringsParser 就诞生了,欢迎大家下载体验。
strings 文件解析演示 CSV 文件解析演示

功能

  1. 便捷地把多个 Localizable.strings 文件合并转为一个 csv文件。

    strings 文件解析
  2. 同时支持把 csv 转化为多个 Localizable.strings 文件。

    csv 文件解析1
CSV 文件解析2
  1. 同时支持去重,保证对同一 key 的翻译唯一性。
    去重

dmg下载

相关文章

网友评论

    本文标题:iOS 多语言化之痛

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rpgcnttx.html