Day 24-英语学习打卡
Date:15th Oct 22:00-22:30
Topic:EC沟通中级
Break a leg这个习惯用语和“腿”完全没有一丝一毫的关系,竟然是祝福别人“(演出)大获成功”的意思呢!原来是来自于剧院的人们认为互相祝福不好的事情发现,反而能带来成功,这才有了这么正话反说的方式,原来如此啊!
Welcome to "English in a Minute",...
...where we teach you all about idioms in American English.
You probably have heard someone say,...
..."Break a leg."
Don't worry.
She isn't going to break someone's leg.
This is an expression that means good luck!
Let's listen to a conversation to find out.
I'm so nervous.
Tonight is the first night of the play.
Is it?
Well, go out there and break a leg!
This phrase began as a way to wish actors good luck.
Theater people said that if they wished each other something bad, good might happen.
So when you hear "break a leg," it really means "do well."
Also, it can mean to work really hard at something.
And that's English in a Minute.
网友评论