燕人畔,王曰:吾甚惭於孟子。
陈贾曰:王无患焉。王自以为与周公,孰仁孰智?
王曰:恶,是何言也?
曰:周公使管叔监殷,管叔以殷畔。知而使之,是不仁也;不知而使之,是不智也。仁智,周公未之尽也,而况於王乎?贾请见而解之。
见孟子,问曰:周公何人也?
曰:古圣人也。
曰:使管叔监殷,管叔以殷畔也,有诸?
曰:然。
曰:周公知其将畔而使之与?
曰:不知也。
然则圣人且有过与?
曰:周公,弟也;管叔,兄也。周公之过,不亦宜乎?且古之君子,过则改之;今之君子,过则顺之。古之君子,其过也,如日月之食,民皆见之;及其更也,民皆仰之。今之君子,岂徒顺之,又从为之辞。
燕国人叛乱了。齐王说:我没有脸见孟子了。
陈贾说:大王不必耿耿于怀。大王自以为和周公比起来,谁更加有仁德、有智慧?
齐王说:哎呀,你这说的什么话啊?
陈贾说:周公当年让管叔监管殷商旧民,结果后来管叔在殷的封地叛乱了。假如周公猜到管叔会叛乱还是这么任命,这就是周公不够仁德;假如他没有猜到,就是他不够智慧。仁德和智慧,这是周公当年都没能完全做到的,何况大王您呢?请让我去见孟子,我要当面说服他。
于是陈贾去见孟子,问孟子说:周公是什么人物?
孟子说:那是古时的圣人。
陈贾说:他让管叔监管殷商封地,结果管叔在当地叛乱了,有这么回事吗?
孟子回答说:有。
陈贾又问:那周公是明知道管叔会叛乱而仍然任用他吗?
孟子回答说:不知道。
陈贾说:所以圣人也会犯错吗?
孟子说:周公是弟弟,管叔是哥哥。周公犯的这个错,难道不是很合乎情理吗?而且古时候的君子,有错就改,现在的君子,犯错就想糊弄过去。古时的君子,犯了错,就好像日食月食一样,百姓一眼就能看见。等到他们改正了,百姓也都钦佩他们。而现在的君子,哪里只是想着糊弄,还希望能够文饰一番,转过为功。
呵呵呵,翻看新闻看看,今之君子,岂徒顺之
子贡曰:君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。 子夏曰:小人之过也,必文。
网友评论