李白《乐府诗五.鸟夜啼》
黄云城边乌欲栖。
归飞哑哑枝上啼。
机中织锦秦川女。(机中织锦一作闺中织妇)(川一作家)
碧纱如烟隔窗语。
停梭怅然忆远人。(帐然忆远人一作向人问故夫)
独宿孤房泪如雨。(孤一作空)(独宿孤房一作欲说辽西)
注释:
1. 黄云城边乌欲栖:黄云,比喻落日时的云霞。乌欲栖,比喻日落西山时,乌鸦纷纷归巢。
2. 归飞哑哑枝上啼:归飞的哑哑乌鸦在树枝上啼叫。
3. 机中织锦秦川女:机中织锦,比喻织女在织机上织锦。秦川女,秦地(今陕西省一带)的女子,这里指织女。
4. 碧纱如烟隔窗语:碧纱如烟,形容碧纱窗上的纱幕如烟一样轻盈。隔窗语,指女子在窗后轻声细语。
5. 停梭怅然忆远人:停梭,停下织布的梭子。怅然,形容心情怅然若失。远人,指远方的亲人或爱人。
6. 独宿孤房泪如雨:独宿孤房,指女子独自在空荡荡的房间里睡觉。泪如雨,形容女子泪流满面,如同雨水一般。
译文:
黄昏时分,夕阳西下,天边的云彩如同被染黄的锦缎一般。乌鸦纷纷归巢,发出哑哑的啼叫声。这时一位秦川女子正在织机前织着锦绣,她的碧纱窗上纱幕轻垂。她停下手中的梭子,想起远方的亲人或爱人,心情怅然若失。夜晚降临,她独自在空荡荡的房间里睡觉,不禁泪流满面。
网友评论