美文网首页《简书》首页诗
唐刘禹锡《陋室铭》现代诗解(1)(2)创作 作者:李府钟

唐刘禹锡《陋室铭》现代诗解(1)(2)创作 作者:李府钟

作者: 府钟 | 来源:发表于2020-04-15 09:24 被阅读0次

    唐 刘禹锡《陋室铭》现代诗解创作

    作者:李府钟

    原文:

      山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

    诗解如下(1):

    山不在于多高,只要有神仙定居;

    就有人慕名前去崇拜。

    水不在于多深,只要有龙经过;

    就有了灵气龙脉。

    这是简陋的房子不假,但是我的品德好;

    美名清香会传遍世外。

    如今,虽不像在朝为官时门庭若市;

    碧绿的苔痕长上了阶台。

    但抬头望去,青葱的草色映入眼帘;

    寒冬终究会过去,春天一定会到来。

    到这里谈笑的都是博学之客,

    没有与知识浅薄之人交往,就不足为怪。

    可以弹奏自己想弹的曲,无须任何掩饰;

    回归朴素天真,心中少些雾霾。

    阅读珍贵的经典,岂不一睹为快?

    没有朝廷的弦管奏乐扰乱视听;

    虚有其表,把真像掩盖。

    没有官府的公文缠身,

    殚精竭虑,把身体累坏。

    南阳有诸葛亮隐居的草庐,

    茅塞顿开。

    西蜀有杨子云的亭子,

    千古犹在。

    所以孔子才说:

    这有什么简陋的呢?

    人的精神充实了,就是一种高雅情怀!

    诗解如下(2):

    山不在于多高,

    只因有仙人居住,便成名山;

    水不在于多深,

    因为有龙潜于此,便生灵泉。

    虽暂受谪贬,屈居于陋室不假;

    但我的傲骨与品德的清香依然。

    回想在朝时,那门庭若市之景 挥之不去,

    而今贬官于此,台阶上绿色的苔藓长满。

    保持好心态,映入眼帘的草色青青万里,

    战胜严寒后的春天是多么灿烂。

    然而我雅兴不减,

    常常有鸿儒博客 谈笑作伴。

    往来结交的朋友中,

    没有目不识丁者踏进门坎。

    一架朴素之琴虽不比以前豪华,

    可是能自由放飞情思,胜过做官。

    阅读佛经时是多么虔诚,

    没有世外的嘈杂之音心烦耳乱。

    也没有了朝廷的公文缠身劳累,

    无官一身轻,又怎不浪漫?

    南阳政治、思想、军事家诸葛亮,

    曾隐居茅庐时,就不简单。

    西蜀的文学家杨子云的亭子还在,

    诉说人生的苦辣辛酸。

    大多伟大的人物的伟大之处,

    在于他 历尽沧桑 耐得寂寞 能坚守平凡。

    所以孔子说:

    人生的砺炼是一种财富,

    又何来简陋之有与失望嗟叹!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:唐刘禹锡《陋室铭》现代诗解(1)(2)创作 作者:李府钟

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rtsqvhtx.html