原文
蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫(xiu),君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。
释义
蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子不靠近,下人不穿戴。不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以,君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。
感悟
荀子有些过于强调外部环境了。环境固然重要,关键在于当事者自身的主观意愿。沙子也好,蓬草也好,艾香也罢,都属于外物,怎么能与万物之灵的人相比?以外物来举例给人说教,本身就严重失当——二者之间完全没有可比性!
网友评论