美文网首页
菩萨蛮·玉楼明月长相忆(唐·温庭筠)

菩萨蛮·玉楼明月长相忆(唐·温庭筠)

作者: 星幻夜极 | 来源:发表于2019-05-08 12:41 被阅读0次

    原文

    玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。

    画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。

    注释

    玉楼:楼的美称。

    袅娜:细长柔美貌。春无力:即春风无力,用以形容春风柔软。

    萋萋:草茂盛貌。

    画罗:有图案的丝织品,或指灯罩。金翡翠:即画罗上金色的翡翠鸟。

    香烛:加有香料的烛,亦是对烛的美称。销成泪:蜡烛燃烧后垂下的蜡滴比作眼泪。

    子规:即杜鹃鸟,常夜鸣,声音似“不如归去”。

    译文

    楼如白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,闺楼中的思妇,在明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。

    罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵。空楼相忆,思妇徒盼离人归来。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:菩萨蛮·玉楼明月长相忆(唐·温庭筠)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rxjmoqtx.html