1.アルバイト
汉语译为“打工”
在日语中多指学生利用课外时间去工作的情况.
2.学校(がっこう)に通って(かよって)います
“通い(かよい)ます”表示定期来往于同一个场所,与表示目的地的“に”一起使用.“行き(いき)ます”也与表示目的地的“に”一起使用,但它只表示从一个地方移动到另一个地方,没有“通い(かよい)ます”所包含的往返的意思.
田中(たなか)さんは毎日(まいにち)スボ-ツヤンタ-に通って(かよって)います。
田中先生每天都去体育中心.
田中(たなか)さんは時々(ときどき)スボ-ツヤンタ-に行き(いき)ます。
田中先生时常去体育中心.
3.大勢(おおぜい)
表示人多,如“大勢(おおぜい)の人(ひと) (很多人)”“人(ひと)が大勢(おおぜい)ます(有很多人)”.
用于修饰名词、动词、而一般不能用来做谓语。
“たくさん”也可以用来表示人多.但同时又可以用于人以外的事物,而“大勢(おおぜい)”却只能用于人.
今朝(けさ),公園(こうえん)を散歩(さんぽ)している時(とき),大勢(おおぜい)の人(ひと)が集まって(あつまって)いるのを見(み)ました。
我今天早晨在公园散步时,看见许多人聚在一起.
教室(きょうしつ)に学生(がくせい)が大勢(おおぜい)います。
教室里有许多学生.
网友评论