美文网首页
夏天的古诗58:《纳凉》[宋 ]秦观

夏天的古诗58:《纳凉》[宋 ]秦观

作者: 62cdf1baf7bb | 来源:发表于2021-07-01 10:06 被阅读0次

    携扙来追柳外凉,画桥南畔倚胡床。

    月明船笛参差起,风定池莲自在香。

    【译文 】

    携杖出门去寻找纳凉圣地,画桥南畔,绿树成荫,坐靠在胡床之上惬意非常。

    寂寂明月夜,参差的笛声响起在耳边萦绕不觉,晚风初定,池中莲花盛开,幽香散溢,泌人心脾。

    【注释 】

    倚胡床:坐靠胡床。倚:坐靠。

    【赏析】

      一二两句写仔细寻觅纳凉胜地。三四两句则展开了对它的美妙景色的描绘:“月明船笛参差起,风定池莲自在香。[2]”月明之夜,船家儿女吹着短笛,笛声参差而起,在水面萦绕不绝。晚风初定,池中莲花盛开,自在幽香不时散溢,沁人心脾。诗人闲倚胡床,怡神闭目,不只感宫上得到满足,连心境也分外舒适。这两句采取了对偶句式,把纳凉时的具体感受艺术地组合起来,于是,一个纳凉胜地的自然景色,就活现在读者面前。

      此诗以纳凉为题,诗中着力表现的是一个绝离烦热之处。诗人首先经过寻访,发现了这个处所的秘密,其次进行具体布置,置身其间,与外境融而为一,把思想感情寄托在另外一个“自清凉无汗”的世界。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:夏天的古诗58:《纳凉》[宋 ]秦观

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sbgxultx.html