美文网首页
哈利波特与火焰杯第二十章词汇笔记

哈利波特与火焰杯第二十章词汇笔记

作者: Pentacle_V | 来源:发表于2020-06-15 23:59 被阅读0次

        第一项任务开始,夺取龙的蛋。蛋是假的,里面有下一任务的提示。四人都通过第一关,排名有两人并列第一。

    第二十章

    inattentively 不注意地,不留心地

    too queasy to eat 反胃的,想呕吐的

    pressing problem 紧迫的,棘手的,有压力的

    retire to the lirbary 撤回

    slay 杀死,残杀

    imbue 渗透进,溶进

    flick through each in turn 快速地翻阅

    whisper non-stop at his elbow 不停地

    wine-gums 酒胶糖

    vexed 棘手的

    on an even footing 平等对待,平等相待,平起平坐

    accupants 占有者

    procured: get by special effort 通过特别的努力获得

    extra-squiggly 弯弯曲曲地

    skulking around 逗留

    high minded 宽宏的度量

    a fat lot of help 很多的(反义词:几乎没有的意思)

    it clicked 顿悟,灵感闪现

    prune 修剪,剪枝(区别trim)

    point-blank 直接地

    skive off Arithmancy = skip Arithmancy 旷课,逃学

    drawn-out 延长的,拖延的

    zoom straight into his hand 直飞过去

    his prowess 超凡技术

    get the hang of 得到……窍门

    blind panic 盲目慌张

    It turned in full measure. (The whole of something) 紧张又回到了他自己身上。

    peculiar fashion 别致的,独特的,奇特的,奇葩的

    in dollops (large quantity)大量地

    composed 镇静的

    clammy 湿冷的,冰凉的

    hold true for 适用于

    conspiratorially 有阴谋地

    share a few pointers 暗示

    underdog 丧家犬

    the living counterpart of his model 和……相同大小,相对应的,相匹配的

    entity 实体,结合体

    shatter 使散开

    a crescendo 声音渐强的

    her wings half furled 卷起来

    gouge marks 圆凿样的

    swim 光使之眩晕

    flesh-colored 肉色

    reside 位于,居住于

    diversionary tactics 转移注意力的

    grazed his shoulder 擦伤

    writhe 扭动

    stave him off 避开,拖缓

    swerving tantalizingly 逗人地,逗……地

    turn the volume back up 把音量调高

    shorten the odds 成为可能

    mop up: finish a task completely 完全处理好

    blunder on 一错再错

    do you in 使某人累死

    catch on 明白

    take you long 让你久等,让你花很多时间

    elated 兴高采烈的

    the Labrador  拉布拉多犬

    take marks off 扣分

    thump 撞击

    scumbag BYT 卑鄙的人

    indignation 愤概

    be tied in first place 并列第一

    presumably 大概可能是

    相关文章

      网友评论

          本文标题:哈利波特与火焰杯第二十章词汇笔记

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sbikxktx.html