美文网首页
我之于你,你之于我

我之于你,你之于我

作者: Raku44 | 来源:发表于2018-07-13 19:11 被阅读0次

          很久不上简书了,久到完全忘记了自己居然建了《恋爱学概论》这个文集。当初一时兴起,说要不定期翻译一些节目中的爱情故事,结果一拖就是N个月。重点是,刚才听节目才发现原来“恋爱学概论”这个版块已经没有了,最后一次是2018年3月30日。在重听网页中翻找节目的时候,莫名有种物是人非事事休的感觉。算了,还是赶紧翻一下刚才听到的爱情故事吧。

    播讲于2018.3.30

    大学时,想要自己挣点生活费,于是开始去啤酒屋打工。

    “是第一次打工吗?”

    “是的,不过您放心,我会努力学习的。”

    “嗯....如果有经验的话会更好啊。不过没事,一起努力吧。”

    “谢谢老板!!”

    第二天,一下课后就赶去打工。

    “老板,我要做什么呢?先收拾桌子吗?”

    “没事,慢慢来。对了,我比你大10岁,不说敬语也可以吧?”

    “嗯嗯,当然了。”

    “我都收拾好了,今天是你打工第一天,先熟悉下环境就好。”

    “嗯嗯,明白了!”

    多亏了老板的照顾,打工第一天过得很愉快。

    第二天

    “那个,今天我也都收拾好了。我们待会一起去市场吧。”

    “啊?哦,好的”

    出了店门,看到一辆带着车筐的自行车。

    “走过去太累了,骑自行车去吧。抓紧了昂。”

    “喔,好的。”

    迎着风骑行,坐在自行车上看到的风景也格外美,竟然莫名有些心动。

    心情超棒!!但是,为什么这么悸动啊!

    在市场买下酒菜食材的经历对我来说很神奇。

    第二天,以及第三天.......

    “走,骑车去逛市场。出发~~”

    老板载着我去市场买东西,我也不知不觉中开始期待每天的这一时刻。

    某天经过超市里的啤酒间~

    “哇,那个鱼好可爱啊!”虽然是无意的自言自语,结果第二天去打工时,发现柜台角放着一个小鱼缸,里面有两只可爱的金鱼。

    “哎?是昨天看到的金鱼哎!”

    “哦。路过时觉得不错,就买了。这鱼就交给你养了,可别养死了啊!这是你工作中最重要的任务!知道了吧?”老板说着还假装严肃地皱了下眉。

    那一瞬间,即使是没有恋爱经验的我也明白了,原来老板是喜欢我的。

    打工大概一年多后,你之于我,我之于你,我们渐渐成为了彼此特别的存在。那时成为夫妇的情侣,现在已经堂堂正正的成了三个孩子的父母,而且,以后还要一起走过更久的岁月!

    아르바이트를 1년 정도를 하면서 너에게 난 나에게 넌 점점 특별한 의미가 됐고 그 시절 부부 되던 커플은 이제 어엿한 세 아이의 아빠 엄마가 돼서 긴 세월을 함께 걷고 있습니다!

    这次PD的选曲是由“骑自行车的风景”组合演唱的“我之于你,你之于我”,这首歌算是他们的名作,是电影《假如爱有天意》的插曲呢。

    歌曲链接:你之于我,我之于你

    너에게 난 해질녘 노을처럼

    愿我之于你,如日暮时的晚霞

    한 편의 아름다운 추억이 되고

    是一幕美丽的回忆

    소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

    우~후회없이 그림처럼 남아주기를

    啊,多么希望,日后追忆我们一起度过的青葱岁月时

    一幕幕往事能如永恒的画面般,无憾地留在心间

    나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을

    환하게 비춰주던 햇살이 되고

    你之于我

    如照亮我那孤单过往的阳光

    조그맣던 너의 하얀 손 위에

    빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어

    如你那小小的白净的手上

    绚烂夺目的宝石般

    你是我永远的约定

    너에게 난 해질 녘 노을처럼

    한편의 아름다운 추억이 되고

    愿我之于你,如日暮时的晚霞

    是一幕美丽的回忆

    소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

    우~후회없이 그림처럼 남아주기를

    啊,多么希望,日后追忆我们一起度过的青葱岁月时

    一幕幕往事能如永恒的画面般,无憾地留在心间

    나에게 넌 초록의 슬픈 노래로

    내 작은 가슴속에 이렇게 남아

    你之于我,如忧伤的歌回荡,

    萦绕在我封闭的心房

    반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 

    수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어

    我愿成为你那清澈的眼眸中

    永远闪烁的星群

    너에게 난 해질 녘 노을처럼

    한편의 아름다운 추억이 되고

    愿我之于你,如日暮时的晚霞

    是一幕美丽的回忆

    소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

    우~ 후회없이 그림처럼 남아주기를

    啊,多么希望,日后追忆我们一起度过的青葱岁月时

    一幕幕往事能如永恒的画面般,无憾地留在心间

    너에게 난 해질 녘 노을처럼

    한편의 아름다운 추억이 되고

    愿我之于你,如日暮时的晚霞

    是一幕美丽的回忆

    소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며

    우~ 후회없이 그림처럼 남아주기를

    啊,多么希望,日后追忆我们一起度过的青葱岁月时

    一幕幕往事能如永恒的画面般,无憾地留在心间

    碎碎念:总觉得初恋中自行车必不可少!骑自行车看到的风景是不是也是粉红色的呢?原文中的사장님翻译成老板总有点怪怪的,虽然有10岁年龄差,但还是觉得男主是个白白净净的阳光少年啊!!!

    相关文章

      网友评论

          本文标题:我之于你,你之于我

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sclspftx.html