你很难想象
在今天这种社会环境下
仍然会有那种父母
片面的 粗暴的 利益化的
规划子女的爱情
我以为这不过是小说里
或者90年代三俗电视剧
才会出现的剧情
但是这种荒谬的行为
就真真在在的发生在我的身边
我最好的朋友身上
女孩子是领养的孤儿
自小就被家长规划成长道路
甚至是工作方向
他们大概认为 女儿以后应该嫁入一个所谓的好人家
于是乎 在我朋友的第一次登门拜访中
他们简单的拒绝了这段刚刚萌芽的爱情
于我而言 站在一个旁观者的角度
是一种无可名状的愤怒
是什么样的氛围
才会造就这种家长 这种扭曲的观念
去他妈的父母之命 媒妁之言
Indian Summer 来纪念这段死去的爱情
Every time that I see ya 每当我看见此情此景
A lightening bolt fills the room 犹如闪电划破漆黑的空间
The underbelly of Paris 这是帕里斯难以启齿的伤痛
She sings her favorite tune 她哼着她最爱的曲调
She'll drink you under the table 与你在桌子上浅饮
She'll show you a trick or two 又或者和你玩点小小的把戏
But every time that I left her 然而每次当我离开她
I missed the things she would do 却又怀恋起她的种种
She was the one - for me 她就是我的另一半 对于我来说
She opened my eyes - to see 她让我的双眼 无暇他顾
She was the one - for me 她就是我的另一半 毋庸置疑
Well alright 好吧
It was a cold September 那是个刺骨的九月
Before the Indian summer 紧随在印度夏日之后
That's the thing I remember 这些琐事我还记得
Then she gave me her number 那时她给了我电话号码
Went from station to station 穿过了一站又一站的火车
On a train 'cross the nation 也开往了另一个国家
And the rain of November 十一月那个下雨天
That's the time that we ended 我们的爱也走到了尽头
She was the one - for me 虽然我仍然确定 她是我的唯一
Well alright 好吧
Vodka with Coca Cola 可口可乐兑上伏特加
Cocaine tucked in her shoes 塞在她鞋子里的可卡因
Cigarettes over coffee 咖啡之上她指尖的香烟
Her halo slipped to a noose 她堕落的光环犹如束紧我的绳索
Take a slow boat to China 就像乘上去中国的缓慢轮船
You fly a rag 'round the moon 就像坐在飞毯上环游月球般的梦幻
She could take it or leave it 她虽然能沉迷其中或者不再染指
I knew it had to end soon 然而我却深知这一切不可能那么快就结束
She was the one - for me 她就是我的另一半 对于我来说
She opened my eyes - to see 她让我的双眼 无暇他顾
She was the one - for me 她就是我的另一半 毋庸置疑
Well alright 好吧
It was a cold September 那是个刺骨的九月
Before the Indian summer 紧随在印度夏日之后
That's the thing I remember 这些琐事我还记得
When she gave me her number 那时她给了我电话号码
Went from station to station 穿过了一站又一站的火车
On a train 'cross the nation 也开往了另一个国家
And the rain of November 十一月那个下雨天
That's the time that we ended 我们的爱也走到了尽头
She was the one - for me 她就是我的另一半 对于我来说
She opened my eyes - to see 她让我的双眼 无暇他顾
She was the one - for me 她就是我的另一半 毋庸置疑
Well alright, alright, alright, alright, yeah 好吧好吧好吧好吧 哈
网友评论