《道德经》 第二十章
绝学无忧。唯之与阿ē,相去几何?善之与恶è,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮其未央哉!众人熙xī熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩hài。儽léi儽兮若无所归。众人皆有余,而我独若遗kuī。我愚人之心也哉!沌dùn沌兮!俗人昭zhāo昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹dàn兮其若海,飂liù兮若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食sì母。
译文:
懂得道的学问就不会有那么多的忧烦了。真心同意与阿谀奉承,外表看起来能有多少差别呢?行善行恶又怎么能明确辨别呢?大家都敬畏的不能不去敬畏!这里面的智慧简直是没有边际啊!宫庭里的人啊,都高高兴兴地去参加盛宴,去登春台赏景,我却独自淡泊没有一丝不难的征兆,就像婴儿还不知道笑一样。风骨刚健的独自站立而不站到任何一队。众人都有可夸耀的富有,可我却感到自己有那么多的不足。我是多么愚而笨啊!世俗中人都明察秋豪、斤斤计较,而我总是闷声不响、吃亏似无所知,淡定从容就像平静的大海,力量无尽就像无形的长风。俗人都好像知其所以,而我却似冥顽鄙陋的乡下人。我总和这些人不一样啊,我把奉养大道看作是最珍贵的行为。
第二十章
wéizhīyǔēxiāngqùjǐhéshànzhīyǔè
唯之与阿,相去几何?善之与恶,
xiāngqùruòhérénzhīsuǒwèibùkěbúwèihuāngxi
相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮
qíwèiyāngzāizhòngrénxīxīrúxiǎngtàiláorúchūn
其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春
dēngtáiwǒdúbóxīqíwèizhàorúyīngérzhīwèi
登台;我独泊兮其未兆,如婴儿之未
háilěilěixīruòwúsuǒguīzhòngrénjiēyǒuyúér
孩。傫傫兮若无所归!众人皆有余,而
wǒdúruòkuìwǒyúrénzhīxīnyězāidùndùnxī
我独若遗(匮)。我愚人之心也哉,沌沌兮!
súrénzhāozhāowǒdúhūnhūnsúréncháchá
俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,
wǒdúmènmèndànxīqíruòhǎiliáoxīruòwúzhǐ
我独闷闷。澹兮其若海,飂兮若无止。
zhòngrénjiēyǒuyǐérwǒdúwánsìbǐwǒdúyìyú
众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于
rénérguìshímǔ
人,而贵食母。
网友评论