7岁以前没有“浸入”英语环境中,其语法敏感度就不可能达到英语母语人士的水平了。
联系实际情况,这一结论也很容易理解。例如,一些在美国生活很久的中国人,或者国内顶尖外语学校专业八级水平的人说英语,乍一听说得都很流利,但是仔细一听,各种单复数不分、“He”和“She”不分的情况比比皆是。因为在中文里,没有单复数的概念,而“他”和“她”也是同一个发音。所以,很多初中以后再学习英语的人,即使是成年后在美国生活多年,说英语的时候受中文的影响还是非常严重;
从长远来看,双语学习只有好处没有坏处。但在孩子小的时候,也就是学语言的初期,双语儿童的单一语言词汇量有可能会比单语儿童要少。因为在同样的语言学习时间内,双语儿童会听到并且需要记住的词汇大概是单语儿童的两倍。所以单就某一种语言来说,双语儿童掌握的单词会比单语儿童少。
结果显示,双语儿童每种语言的词汇成绩都比该语言的单语儿童明显偏低,而双语儿童的平均IQ成绩却比单语儿童要高。
有些家长对从小让孩子接触英语很排斥,他们的理由是,学说两种语言会造成孩子“语迟”——因为他们可能会混淆两种语言。
所以从长远来看,双语学习不仅对孩子的词汇量没有负面影响,反而会促进语言能力和认知能力的发展,让孩子在阅读能力、专注度、创造力等方面比单语儿童都更有优势。
网友评论