孟子曰:天下有道,小德役大德,小贤役大贤;天下无道,小役大,弱役强。斯二者,天也。顺天者存,逆天者亡。齐景公曰,既不能令,又不受命,是绝物也。涕出而女於吴。今也小国师大国而耻受命焉,是犹弟子而耻受命于先师也。如耻之,莫若师文王。师文王,大国五年,小国七年,必为政於天下矣。诗云,商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,裸将于京。孔子曰,仁不可为众也。夫国君好仁,天下无敌。今也欲无敌于天下而不以仁,是犹执热而不以濯也。诗云,谁能执热,逝不以濯?
孟子说:天下政治清明的时候,德行低的人服务于德行高的人,本领小的人服务于本领大的人;天下政治昏暗的时候,力量小的服务于力量大的,国力弱的服务于国力强的。这两个情况都是自然绝对的。能够顺应自然就能够生存,不能够的就会灭亡。齐景公说,既不能管理他人,又不受他人管理,是自绝于世间啊。于是哭着把女儿嫁到了吴国。现在小国向大国学习,却把接受大国命令当做耻辱,这就好像学生把接受老师命令当做耻辱一样。如果真的觉得耻辱,最好的办法还是学习周文王。学习文王的话,大国只需要五年,小国需要七年,就能够做到统领天下了。诗经说,殷商的子孙,数目众多,但是上天的意愿已定,要他们做周的子民,为周效命,上天的意志会改变,商的子民们,聪明的就该到周的京城献礼助祭。孔子说,仁德不是力量可以抵挡的,要是国家喜好仁德,那天下没有和他为敌的了。现在想要天下没有人为敌,却不从仁德入手,就好像拿的东西很烫,也不用水冷却下。诗经说,谁能够直接拿烫手的东西,而不先用水冷却下?
嗯,大丈夫能屈能伸
网友评论