I love three things in this world. Sun, moon and you. Sun for morning, moon for night , and you forever .——《暮光之城》
翻译为:
浮世万千,吾爱有三。日,月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。
不得不说,中国文字真美!
她走过山的时候,山不说话。
她路过海的时候,海不回答。
她的小毛驴也在沉默,倚天剑伴她走遍天涯。
人人都道她思君不见,
才选了峨眉落发安家。
其实她只是爱上了峨眉的雾与云霞,
像极了十六岁盛开的那场烟花。
宜言饮酒,
与子偕老。
琴瑟在御,
莫不静好。
——《诗经》
眼前解决不了的事情,都可以交付未来,时间是一个伟大的作者,它必将写出最完美的答案。
——《猎场》
网友评论