英语单词:
refugee:逃亡者、难民 melody:旋律 intact:完整的
status:身份、地位 protion:部分、把....分成 inferior:较差的、次的
outset:开始、开端 contain:包含 stimulus:刺激、刺激物
withhold:拒绝、不给 trivial:微不足道的、琐碎的 satellite:卫星
launch:发射 tremendous:巨大的 ceiling:天花板
tunnel:隧道 usage:使用 progressive:进步
prosper:兴旺、发达 maintain:维持 Switch:开关、转换
conservative 保守的、传统的 worthwhile:值得的 invalid:无效的
originate:原始的 favour:偏爱的 virus:病毒 admission:进入权
interview:采访、面试 fix:修理 distract:分心的 ancestor 祖先
split:分裂 concert:音乐会 accustom:风俗的 puzzle:疑惑
reform:改革 influence/influential 影响 occasion:偶尔的 elegant:优雅的
中医基础理论:书还没有到,今天只是在bilibili上学习潘毅教授的公开课。学习了绪论和一部分中医哲学基础中的阴阳学说。对于阴阳有一个初步的概念,这种概念早就在倪海厦老师那里学习过,大概就是对于阴阳的定义和划分。阴阳无限可分、阳是无形、向上的;阴是有形向下的。今天的新收获是,中国自古有崇阳抑阴的价值观,因此中医学也更加侧重于阳——即功能的研究,区别于西医偏重于阴——即结构的研究。
回顾从前所学,阳消阴长——阳不足而生阴;阴消阳长——阴不足而阳亢。
上周末与父亲交谈时,父亲说“中医说到底不过是....”我满怀期待他言中出错,不料一语中地,“不过是阴阳的调和嘛,寻找平衡”。父亲是个中医的门外汉,如何对中医的精神有领会?我想就是中国哲学的缘故,平、中,致中和。中医学是中国哲学的衍生,仍是哲学“术”的具象体现,所以学好中医,还是在形而上的哲学思维基础而后。
网友评论