美文网首页
泰勒斯威夫特《Lover》四字翻译

泰勒斯威夫特《Lover》四字翻译

作者: 烧饼旺 | 来源:发表于2019-08-17 04:15 被阅读0次

We can leave the Christmas lights up until January

夜灯不熄,留至正月

This is our place, we make the rules

吾汝之地,吾汝定则

And there's a dazzling haze

乱眼之雾

A mysterious way

神秘之谜

About you dear

围绕着汝

Have I known you twenty seconds

吾汝相识

Or twenty years?

须臾之间?二十余载?

[Chorus]

Can I go where you go?

汝走吾走,可否可否

Can we always be this close

如此亲密,可否可否

Forever and ever?

长相厮守

And take me out

携吾出外

Take me home

牵吾归家

Your my my my my

Lover

吾之爱人,仅汝一人

[Verse 2]

We can let our friends crash in the living room

吾汝之家,友人作客

This is our place, we make the call

吾汝之地,吾汝定规

And I'm highly suspicious

吾深怀疑

That everyone who sees you wants you

众人见汝,皆欲拥汝

I've loved you three summers honey

吾爱汝有,三夏之久

But I want them all

吾渴永久

[Chorus]

Can I go where you go

汝走吾走,可否可否

And can we be this close

如此亲密,可否可否

Forever and ever

长相厮守

And take me out

携吾外出

Take me home

牵吾归家

Your my my my my

吾之爱人

Lover

仅汝一人

[Verse 3]

Ladies and Gentlemen

各位客官,

Will you please stand

能起立否?

With every guitar string scar on my hand

吾之手痕,共同见证

I take this magnetic force of a man to be my

此男成为,吾之爱人,不离不弃

Lover

My heart’s been borrowed and yours has been blue

吾心曾失,汝心曾伤

All’s well that ends well to end up with you

一切安好,结局美好,皆因是汝

[Verse 3]

Swear to be overdramatic and true

吾立起誓,任山无陵,任天地合,真心真意

To my lover

待吾爱人

[Bridge]

And you'll say all your dirtiest jokes for me

汝对吾说,所有趣事

At every table

有吾之地

I'll save you a seat, lover

总会有汝,吾之爱人

相关文章

网友评论

      本文标题:泰勒斯威夫特《Lover》四字翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/skthsctx.html