美文网首页
泰勒斯威夫特《Lover》四字翻译

泰勒斯威夫特《Lover》四字翻译

作者: 烧饼旺 | 来源:发表于2019-08-17 04:15 被阅读0次

    We can leave the Christmas lights up until January

    夜灯不熄,留至正月

    This is our place, we make the rules

    吾汝之地,吾汝定则

    And there's a dazzling haze

    乱眼之雾

    A mysterious way

    神秘之谜

    About you dear

    围绕着汝

    Have I known you twenty seconds

    吾汝相识

    Or twenty years?

    须臾之间?二十余载?

    [Chorus]

    Can I go where you go?

    汝走吾走,可否可否

    Can we always be this close

    如此亲密,可否可否

    Forever and ever?

    长相厮守

    And take me out

    携吾出外

    Take me home

    牵吾归家

    Your my my my my

    Lover

    吾之爱人,仅汝一人

    [Verse 2]

    We can let our friends crash in the living room

    吾汝之家,友人作客

    This is our place, we make the call

    吾汝之地,吾汝定规

    And I'm highly suspicious

    吾深怀疑

    That everyone who sees you wants you

    众人见汝,皆欲拥汝

    I've loved you three summers honey

    吾爱汝有,三夏之久

    But I want them all

    吾渴永久

    [Chorus]

    Can I go where you go

    汝走吾走,可否可否

    And can we be this close

    如此亲密,可否可否

    Forever and ever

    长相厮守

    And take me out

    携吾外出

    Take me home

    牵吾归家

    Your my my my my

    吾之爱人

    Lover

    仅汝一人

    [Verse 3]

    Ladies and Gentlemen

    各位客官,

    Will you please stand

    能起立否?

    With every guitar string scar on my hand

    吾之手痕,共同见证

    I take this magnetic force of a man to be my

    此男成为,吾之爱人,不离不弃

    Lover

    My heart’s been borrowed and yours has been blue

    吾心曾失,汝心曾伤

    All’s well that ends well to end up with you

    一切安好,结局美好,皆因是汝

    [Verse 3]

    Swear to be overdramatic and true

    吾立起誓,任山无陵,任天地合,真心真意

    To my lover

    待吾爱人

    [Bridge]

    And you'll say all your dirtiest jokes for me

    汝对吾说,所有趣事

    At every table

    有吾之地

    I'll save you a seat, lover

    总会有汝,吾之爱人

    相关文章

      网友评论

          本文标题:泰勒斯威夫特《Lover》四字翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/skthsctx.html