美文网首页
关于区分评论与观察的一首诗-《懒惰与愚蠢》

关于区分评论与观察的一首诗-《懒惰与愚蠢》

作者: 旦姐 | 来源:发表于2018-12-07 23:03 被阅读0次

    鲁斯·贝本梅尔(Ruth Bebermeyer)

    我从未见过懒惰的人;

    我见过

    有个人有时在下午睡觉,

    在雨天不出门,

    但他不是个懒惰的人。

    请在说我胡言乱语之前,

    想一想,他是个懒惰的人,还是

    他的行为被我们称为“懒惰”?

    我从未见过愚蠢的孩子;

    我见过有个孩子有时做的事

    我不理解

    或不按我的吩咐做事情;

    但他不是愚蠢的孩子。

    请在你说他愚蠢之前,

    想一想,他是个愚蠢的孩子,还是

    他懂的事情与你不一样?

    我使劲看了又看

    但从未看到厨师;

    我看到有个人把食物

    调配在一起,

    打起了火,

    看着炒菜的炉子——

    我看到这些但没有看到厨师。

    告诉我,当你看的时侯,

    你看到的是厨师,还是有个人

    做的事情被我们称为烹饪?

    我们说有的人懒惰

    另一些人说他们与世无争,

    我们说有的人愚蠢

    另一些人说他学习方法有区别。

    因此,我得出结论,

    如果不把事实

    和意见混为一谈,

    我们将不再困惑。

    因为你可能无所谓,我也想说:

    这只是我的意见。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:关于区分评论与观察的一首诗-《懒惰与愚蠢》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/smittqtx.html