东坡尝约刘器之同参玉版和尚。器之每倦山行,闻见玉版,欣然从之。到帘泉寺,烧笋而食。器之觉笋味胜,问此何名。东坡曰:“玉版。此老僧善说法,令人得禅悦之味。”于是器之方悟其戏。
翻译:(东坡)又曾经邀刘器之一同参见“玉版和尚”,刘器之常常厌倦走山路,但一听说“玉版”,就高兴地跟着一起参见了。到了廉泉寺,他们烧笋吃,刘器之觉得笋味美好,问道:“这笋叫什么名?”东坡说:“这就是玉版啊。这位‘老禅师’善于说佛法,要让人获得参禅乐趣的兴味。”这时,刘器之才省悟东坡的戏言,为此大笑不已。
玉版:竹笋的别称。
补:东坡竹笋奉为“素中仙”,称竹笋为“玉版和尚”、“禅悦味”。当年到苏州,东坡吟唱:“长江绕廊知鱼美,好竹连山觉笋香”。其学生黄庭坚曾评价他:“公如端为竹笋归,明日春衫诚可脱”。
评:给饭店起名"禅悦味",知道这个名字和苏子相关,和这个故事相连,是不是顿觉此中滋味不俗。竹之种种,确有禅味。生之时日之长,形之脱俗修长,食之清淡回甘,存之不畏风雨,爱之男女老幼。问世之物又有多少可看可吃可玩味。
网友评论