美文网首页
每日诵读《蝶恋花·暮春别李公择》

每日诵读《蝶恋花·暮春别李公择》

作者: 兰花花 | 来源:发表于2022-01-17 16:59 被阅读0次

    蝶恋花·暮春别李公择

    【宋代】苏轼

    簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破。

    路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。

    译文:

    花落声簌簌却不是被风所吹,而是悠悠然自己坠落在地。寂寞的园林里,花木荣枯。似乎有情的落日照耀着客座,高耸的青山仿佛刺破了横云。

    送者在岸上已走到“路尽”;行者在舟中却见舵已转。今夜泊于冷落的渔村中宵不寐,独对孤灯,唯有暗月相伴。我像《楚辞·招魂》召唤屈原那样,召唤离去的友人。我思念你的时候你也在思念着我吧。

    注释

    簌簌:花落的声音,堕:悠然落下的样子。

    系缆:代指停泊某地

    凭仗飞魂招楚些:语出《楚辞·招魂》“魂兮归来,反故居些”。此处意思是像《楚辞·招魂》召唤屈原那样,召唤离去的友人。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:每日诵读《蝶恋花·暮春别李公择》

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sowchrtx.html