看过的诗词总是记不住,今天脑子里飘出一句“黄四娘家花满蹊”,记不住全诗,就去查百度,把杜甫的《江畔独步寻花》1—7又读了一遍,其中第七首最后两句的“繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开”这句写得极好,但我有一处不懂。
“容易”和“商量”这两个词,“容易”为平仄,“商量”为平平,按照平仄配调规则说“一三五不论,二四六分明”,在平仄对应上没毛病。
我不懂这两个词的对仗,从词性和结构来说,“容易”这个词按照现代意思讲是个easily的意思,是个副词,而“商量”是个动词;“容易”按照古代意思讲是“容颜改变”的意思,是个主谓结构的合成词,而商量还是个单纯结构的动词。
又查了一下百度,格律诗在对仗上,除了词性和结构的对仗,连绵词也算作对仗,这就解开了。“容易”是非双声叠韵连绵词,而“商量”是叠韵连绵词,它们可以对仗。
不知道我的分析对不对,欢迎指正。
网友评论