美文网首页
2018-12-11 お月さんはなぜ怒ったのか?14

2018-12-11 お月さんはなぜ怒ったのか?14

作者: 吾乃生菜狂魔 | 来源:发表于2018-12-11 16:28 被阅读0次

箱根の山は天下の剣?

そうそう、これは余談ですが、みなさんは

I'm full.

という英語をいつ頃覚えましたか?「おなかいっぱい」という意味ですね。大人でも子供でもよく使う英語です。最近は早くから英語を習わせる時代らしいですから、小学生でも知っているかもしれない。しかしぼくの場合、中学生でも知らなかったように思います。これを覚えたのは、おそらく大学受験時代ではないでしょうか。

いや、もしかすると当時でも、「おなかいっぱい」を英語で言えと言われたら,「マイ・スタマック・イズ・フル(・オヴ・フード)」とか「マイ・スタマック・イズ・サティスファイド」とか、そんな英語を口走ったかもしれない。スタマックstomachは胃ですね。そんな英語を口走って「わが胃を得たり」だったかもしれません。

箱根的山是天下的剑?

大家不要当真,我也就开了个玩笑。

I'm full.

这句话大家还记得是什么意思吗?I'm full,指的是我已经吃饱了,是一句不管是大人还是小孩都知道的英语。最近,似乎流行越早学英语越好的风气,也许现在的小学生也会能明白这句英语说的是什么。但是对于我来说,中学时代的我都看不懂这句英语,真正能看懂的时候,大概是在要考大学的时期吧。

不对,按照我当时的程度,说起我吃饱了这句英语,应该会这样表达,麦 斯达马克 衣是 佛(或 福德)【my stomach is full (or food)】,或者是 麦 斯达马克 衣是 撒踢死发衣【my stomach is satisfied】,这类日式英语。斯达马克是stomach,在中文里,是胃的意思。这样的英语说出去,听的人大概会以为,我说的是“我得到了一个胃”之类的胡话。

文章中使用的是日式读音标注的英语说法,这里对应使用了中文音标标注的英语说法。

相关文章

  • 【日语童话】先々さん/将来先生

    昔、ある所にお爺さんとお婆さんがおったそうな。お爺さんは、真面目に働いて、少しばかりのお金を貯めておった。お爺さん...

  • 日記

    今日は4月25日,土曜日,晴れ 今日はお母さんと二番目の姉さんのたんじょうびで,家族のみんなは祝いにいった。写真か...

  • 新たに始める 日本語の日記を書きます(四十三)

    つぐみはさん ママが お医者さんなのは知らってるよね ママはね 事故とか 病気とか いろんな理由で 死んじゃった人...

  • 言っちゃった…

    まさかのまさか この会社に入った時お世話になった先輩が辞めちゃった… 先に越された感じ。 なんて急なんだ… やあー...

  • 6.14 什么都没干的一天最快

    ❤晚安❤ 大人のわたしへ: おげんきですか。 こうしておてがみを書いてみても、 大人のわたしって、どんななのかぜん...

  • 《挪威的森林》(6)

    「ごめんなさい」と直子は言って僕の腕をやさしく握った。そして何度か首を振った。「あなたを傷つけるつもりはなかったの...

  • 【日本民间故事】让枯树开花的老爷爷

    花咲じいさん むかし、あるところに、優しいおじいさんとおばあさんが住んでいました。2人は子供がいなかったので、ポチ...

  • 新たに始める日本語の日記を書きます(六十六)

    もしね 私が お母さんみたいになってたら 捜してほしいって思うのかなって ちょっと さみしいかもしんないけど みん...

  • 听日语-朗读日语 可怕的特产

    むかしむかし、つる平さんという人が、お嫁さんの実家へ出かけました。 お嫁さんの実家の人は、みんな大喜びです。 很久...

  • 光酱带你读《怪人二十面相》(14)

    それから十年間(じゅうねんかん)、壮一君(そういちくん)からはまったくなんのたよりもなく、ゆくえさえわからなかった...

网友评论

      本文标题:2018-12-11 お月さんはなぜ怒ったのか?14

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/srkehqtx.html