美文网首页
《道德经》译注之三十二

《道德经》译注之三十二

作者: 建业书生 | 来源:发表于2018-11-21 10:17 被阅读0次

    第三十二章

    道常无名,朴。

    虽小,天下莫能臣。

    候王若能守之,万物将自宾。

    天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。

    始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。

    譬道之在天下,犹川谷之于江海。

    道常无名,朴。

      “道”总是没有名字(无法用一个概念来界定它),朴实无华的。

    虽小,天下莫能臣。

      这样的“道”看似很渺小,但普天之下没有任何人能使它臣服(没人能够让天道以自己的意志为转移。)

    候王若能守之,万物将自宾。

      王侯将相如果能够因势利导,按照“道”的规律行事,那么万物都会自然而然变得井然有序

    天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。

      天地的之间相互结合,相互作用才会使发生降雨,老百姓从没有特地去命令天地,却能够从中获益,自给自足。

    始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。

      (要治理社会就需创立社会制度)创立制度之后就会产生各种名份(人们有高低贵贱之分),然而有了名份之后也要知道适可而止,知道适可而止才能不遭遇危险。

    譬道之在天下,犹川谷之于江海。

      所以为人也好,治国也好,要像“道”一样。道对于天下而言,就要像是山谷间的小河对于江海一般。(虽然小,但它懂得适可而止,不去争夺“江海”的名份,正因如此,它不会遇到什么危险,他汇入江海之后,也就自然成了江海的一部分)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《道德经》译注之三十二

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sryafqtx.html