美文网首页
2018-06-27小心”是be careful?实在太Chin

2018-06-27小心”是be careful?实在太Chin

作者: Luca地球之旅 | 来源:发表于2018-06-27 15:43 被阅读0次

    “小心”在英语里最直白的词就是careful:

    Be careful: 小心

    Be careful of something: 小心某事

    有的中国餐厅会把“小心地滑”翻译成:

    “Slip carefully”: 小心地滑倒

    这是完全错误的,其实在国外,餐厅会直接写上:

    Wet floor: 地面湿滑

    如果某件事情危险系数非常高,可能会有生命危险,警示牌上会写:

    Danger: 危险

    地板湿滑,饮品很烫,这样危险系数较低但需要小心的事情用:

    Caution: 小心,警示

    还有一个词可以表示“注意”,“小心”的意思:

    Attention: 注意,关注

    高速公路上路况不佳时,会闪着灯,上面写着:

    Alert: 警告,警惕

    Stay alert, stay safe. 保持警惕,注意安全。

    常口语中经常用到的一句短语:

    Watch out: 小心

    Watch out for danger: 小心有危险。

    还有一种情况需要表达“小心”,当别人拿着一个易碎的物品,或抱着小宝宝、小宠物,这时候更好提醒他“小心”的说法是:

    Be gentle: 小心,轻柔一点

    朋友出门旅行,要表达提高警惕,路上小心,可以用:

    Be on guard: 警惕,防范

    be careful, use your brain (略粗鲁)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-06-27小心”是be careful?实在太Chin

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ssabyftx.html