正文
How to tell if you're living with 'quiet stress'
如何知道你是否正忍受着“静默压力”
The term "quiet stress" is gathering pace among experts, who say it’s an often overlooked form of the more widely known version, which is characterised by visible outbursts: fraying tempers, swearing, shouting, and anger. ***
“静默压力”正在成为专家们口中的高频词。他们表示,人们普遍更了解的压力特征是看得见的情绪爆发:坏脾气、咒骂、大喊大叫和愤怒,而“静默压力”则是一种经常被忽视的压力表现形式。
加入会员可查看
“We quietly hold our stress within: we don’t speak up about how we feel. And crucially, we become inert. We stay in unhappy relationships and unfulfilling jobs. We feel overwhelmed, yet ignore important admin tasks. Quiet stress creates a form of emotional paralysis that keeps us ‘stuck’ in unhappy situations,” says Jillian Lavender, who runs the London Meditation Centre.
经营伦敦冥想中心的吉莉安·拉文德认为:“我们静静地把压力藏在心中:我们不会大声说出感受。而关键的是,我们变得怠惰。我们维持着不幸福的感情关系,继续做着不如意的工作。我们不堪重负,却还无视重要的管理任务。静默压力造成的一种情感麻痹,让我们在不开心的处境中无法自拔。”
加入会员可查看
Cary Cooper, a professor of psychology and health at the University of Manchester, likens the effects of quiet stress to shrapnel: “You can learn to quieten your stress responses, but eventually the stress will emerge: as well as a suppressed immune system, you may withdraw socially, isolate yourself and begin to engage in unhealthy habits like comfort eating or drinking too much.*** Despite getting a bad rap over the years, expressing anger or frustration is far healthier than smiling sweetly while feeling quietly stressed.”
卡里·库伯是曼彻斯特大学心理学与健康方面的教授,他认为静默压力的影响就像是弹片:“你可以学会压抑你对压力的反应,但最终压力还是会出现:除了免疫系统被抑制,你可能还会变得不与人交流,变得自闭,并开始养成不健康的习惯,比如安慰性进食或酗酒。即使从长远来看,表露愤怒或沮丧会带来坏名声,但这也比静静承受压力的同时还亲切微笑要健康得多。”
加入会员可查看
A recent study from Stanford University in the US backs this theory up. The researchers found that seeing stress as a helpful part of dealing with life’s challenges, rather than as something to be avoided, was associated with better health, emotional wellbeing and productivity at work. ***
美国斯坦福大学最近的一项研究证实了这个观点。研究人员发现,将压力视作应对生活挑战的有益存在,而非逃避它,(这种态度)与(身体)健康、情绪健康和工作效率的提升相关。
加入会员可查看
“Stress isn’t always harmful,” said Kelly McGonigal, a business school lecturer at Stanford who worked on the study. “Once you appreciate that going through stress makes you better at it, it can be easier to face each new challenge.”
“压力不总是有害的,”参与了该研究的斯坦福商学院讲师凯利·麦格尼格尔说。“一旦你认识到经历压力能让你更好地处理它,面对每一次的新挑战就更容易了。”
加入会员可查看
主编:迎迎
品控:Zurini
审核:Abby
重点词汇
live with
接受,容忍;与...一起生活
例句:She lives with her parents.
近义词:tolerate; put up with
例句:I just had to learn to live with the pain.
gather pace
加快速度,加快步伐
例句:The extinction gathers pace.
outburst
/ˈaʊt.bɝːst/
n. 情感的爆发
相关词汇:burst out(爆发情感、声音)
例句:We burst out laughing.
fray
/freɪ/
v. 变得烦躁;磨损
例句:The fabric frays easily.(这种布料容易磨损。)
例句:Tempers soon began to fray.(人们的脾气开始变得暴躁。)
inert
/ˌɪnˈɝːt/
adj. 呆滞的,反应迟缓的;不动的,不能动的;惰性的,不易反应的
搭配短语:an inert body
搭配短语:inert gases(惰性气体)
unfulfilling
/ˌʌn.fʊlˈfɪl.ɪŋ/
adj. 不如意的
相关词汇:fulfill(v. 实现;使满意)
搭配短语:fulfill one's dream
例句:My job fulfills me.
overwhelm
/ˌoʊ.vɚˈwelm/
v. 使难以承受;使应接不暇
例句:She was overwhelmed by feelings of guilty.
例句:They were overwhelmed by applications.
admin
/ˈæd.mɪn/
n. 管理,行政
同义词:administration ( /ədˌmɪn.əˈstreɪ.ʃən/)
paralysis
/pəˈræl.ə.sɪs/
n. 瘫痪,麻痹
词性拓展:paralyse(v. 使瘫痪;使不能正常运作)
例句:The typhoon paralysed the airport.
meditation
/ˌmed.əˈteɪ.ʃən/
n. 冥想;深思
词性拓展:meditate(v. 冥想;深思)
例句:She meditated on the uncertainties of her future.
liken A to B
认为 A 和 B 很像,把 A 比喻成 B
shrapnel
/ˈʃræp.nəl/
n. 飞溅的弹片
quieten
/ˈkwaɪə.t̬ən/
v. 使安静,使平静
词根词缀:-en(v. 变成)
相关词汇:shorten (缩短)
例句:It is difficult to quieten the pupils.
suppress
/səˈpres/
v. 压抑,抑制
withdraw
/wɪðˈdrɑː/
v. 不和他人交流;撤退,退出
搭配短语:withdraw from the competition.
例句:They withdraw into their own world.
bad rap
(不公平的)坏名声
相关词汇:rap(n. 说唱音乐;不公正的评价)
英文释义:an unfair judgement
back sth. up/back up sth.
证实;支持
wellbeing
/ˌwelˈbiː.ɪŋ/
n. 幸福;安康
英文释义:the state of feeling healthy and happy
productivity
/ˌproʊ.dəkˈtɪv.ə.t̬i/
n. 生产率;效率
词性拓展:productive(adj. 多产的;高效的)
例句:They are more productive in the morning.
appreciate
/əˈpriː.ʃi.eɪt/
v. 理解,认识;欣赏
近义词:realize
搭配短语:appreciate the value of sth.
例句:We appreciate that caring for children is an important job.
拓展阅读
释放压力的小方法
快节奏的生活给人们的工作、学习和家庭带来了各种压力,让人感到疲惫不堪。我们应该如何应对多重压力,下面就给大家带来几点减压的小方法:
1. 合理宣泄
可以通过一些方式将压力宣泄出来。比如,寻求值得信赖的朋友或者心理顾问的帮助,说出自己的烦恼。谈话输出有利于排解并消除内心的压力。此外,运动、唱歌也是不错的选择,通过转移注意力并投身到更加积极的活动中去,有助于消除不良情绪,自然也有利于缓解压力。
2. 冥想
美国生理学会发布的研究调查表明,每日一小时的冥想可以帮助人们调节情绪、缓解压力,预防可能由情绪引发的心理疾病。冥想的时候大脑会分泌出更多的内啡肽,这是一种可以帮助身体缓解疼痛、压力和抑郁的神经传递素,让人产生愉悦感,唤起内心的平和。
3. 写下你的压力
如果无法说出令你困顿的事情,不妨将压力写在纸上——记录下自己的思考感受,比如“当那个人让我感到焦虑不安的时候,我应该说这个,应该这样做的......”、“这就是我的感受......” 将情绪抒发出来要比深藏在心好得多,这有助于我们战胜负面情绪,排解压力。
网友评论