美文网首页
白话对古文

白话对古文

作者: 坚持自律走向诗和远方 | 来源:发表于2019-09-17 00:00 被阅读0次

    “做自己,爱谁谁!”用诗句怎么说?

    草木有本心,何求美人折!

    睡个什么起来嗨!

    昼短苦夜长,何不秉烛游!

    你咋不上天呢?

    大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。

    主要看气质!

    粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。

    啊啊啊啊啊啊我粉了!

    宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

    脸皮比城墙还厚!

    相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

    做人没有理想,和咸鱼有什么区别?

    嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!

    暗恋是一个人的狂欢。

    山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

    你是我患得患失的梦,我是你可有可无的人。

    我本将心托明月,谁知明月满沟渠?

    人与人之间最基本的信任呢?

    长恨人心不如水,等闲平地起波澜。

    看你笑话的人,永远比在乎你的多。

    瓜车反覆。助我者少,啖瓜者多。

    不要在意这些细节!

    小不忍则乱大谋。

    你不是一个人在战斗!

    岂曰无衣?与子同袍。

    原文:有钱就是任性。

    翻译:家有千金,何止由心。

    原文:约吗?

    翻译:晚来天欲雪,能饮一杯无?

    原文:友尽。

    翻译:反是不思,亦已焉哉。

    原文:说的好有道理,我竟无言以对。

    翻译:此中有真意,欲辨已忘言。

    原文:土豪,我们做朋友吧!

    翻译:富贾可为吾友乎。

    原文:你伤害了我,却一笑而过。

    翻译:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。原文:挖掘机技术哪家强,中国山东找蓝翔。

    翻译:掘地南山,尘土扬翻。巧技何寻,齐鲁之班。

    原文:也是醉了。

    翻译:满眼妩媚,不饮自醉。

    原文:老司机带带我。

    翻译:太仆风尘前路熟,能否并驾携我游。

    原文:吓死宝宝了。

    翻译:四更山鬼吹灯啸,惊倒世间儿女。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:白话对古文

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/svvxyctx.html