美文网首页
2023-02-12-每日翻译

2023-02-12-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2023-02-11 21:36 被阅读0次

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


    · 英译中

    原文:

           The Salinas Valley is in Northern California. It is a long narrow swale between two ranges of mountains, and the Salinas River winds and twists up the center until it falls at last into Monterey Bay.I remember my childhood names for grasses and secret flowers. I remember where a toad may live and what time the birds awaken in the summer—and what trees and seasons smelled like —how people looked and walked and smelled even. The memory of odors is very rich.

    译文:

           萨拉纳斯河谷位于加州北部。是两条山脉之间狭长的洼地,萨利纳斯河蜿蜒曲折地从中间流淌而过,最终汇入蒙特雷海湾。

           我记得童年时,自己为那里的小草和隐蔽的花朵起名字。我记得蛤蟆喜欢住的地方,夏季小鸟们苏醒的时间,我也记得不同季节和树木的气味,以及人们的样貌、走路姿态甚至身上的气味。我有很多关于气味的记忆。


    · 文言文

    原文:

    《商鞅事魏》

           鞅少好刑名之学,事魏相公叔痤为中庶子。公叔痤知其贤,未及进。会痤病,魏惠王亲往问病,曰:“公叔病有如不可讳,将奈社稷何?”公叔曰:“痤之中庶子公孙鞅,年虽少,有奇才,愿王举国而听之。”王嘿然。

           王且去,痤屏人言曰:“王即不听用鞅,必杀之,无令出境。”王许诺而去。公叔痤召鞅谢曰:“今者王问可以为相者,我言若,王色不许我。我方先君后臣,因谓王即弗用鞅,当杀之。王许我。汝可疾去矣,且见禽。”

           鞅曰:“彼王不能用君之言任臣,又安能用君之言杀臣乎?”卒不去。

           惠王既去,而谓左右曰:“公叔病甚,悲乎,欲令寡人以国听公孙鞅也,岂不悖哉!”

    ——选自《史记·商君列传》

    译文:

           公孙鞅年轻时喜欢法律学,侍奉魏国相公叔痤,掌管公族事务。公叔痤知道商鞅的贤能,还没来得及向魏王推荐。正赶上公叔痤得了病,魏惠王亲自看望他,说:“你如果有不测,国家怎么办?”公叔痤回答说:“我的庶子公孙鞅,虽然年轻,却有杰出的才能,希望大王能将全国的国事交给他治理。”魏惠王听后默默无言。

           魏惠王要离开时,公叔痤遣走左右随侍人员,说:“如果大王不任用公孙鞅,就一定要杀掉他,不要让他离开国境。”魏王答应了他的要求后离去。公叔痤召来公孙鞅,向他道歉说:“刚才大王询问能够出任国相的人,我举荐了你,但看大王的神情不会同意我的建议。我应当站在先忠于君后考虑臣的立场,因此劝大王假如不任用你,就该杀了你。大王答应了我的请求。你赶快离开吧,不快些走马上就会被捕。”

           公孙鞅说:“大王既然不听您的话任用我,又怎么会听您的话来杀我?”公孙鞅最终没离开魏国。

           魏王离开后,对随侍人员说:“公叔痤病得很严重,真叫人伤心,他想要我把国事全部交给公孙鞅掌管,难道不是糊涂了吗?”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2023-02-12-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/swfckdtx.html